Ответы справочной службы
В современном русском языке перед начальным сочетанием вр- предлог ко употребляется в сочетании со словом время. В других случаях требуется предлог к. Сочетание ко врачу распространено в непринужденной речи и проникает даже в язык средств массовой информации. Тем не менее оно находится за пределами нормы, его следует характеризовать как просторечное.
У прилагательного недоступный есть степени сравнения, так как что-либо может быть более или менее недоступным. В Национальном корпусе русского языка встречается форма недоступнее; соответственно, форма превосходной степени (самый недоступный) у этого прилагательного возможна.
У прилагательного блестящий есть составные (аналитические) степени сравнения: более (менее) блестящий, самый блестящий. Прилагательное блистательный имеет другое значение.
Возможно выделение приложения автор «Дубровского» парными тире или запятыми: Александр Сергеевич Пушкин — автор «Дубровского» — написал и много других, менее известных романов; Александр Сергеевич Пушкин, автор «Дубровского», написал и много других, менее известных романов. См. параграф 61 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
Безусловно, для обозначения квадратного метра предпочтительны общепринятые варианты кв. м и м². Использование варианта м2 менее желательно, но не запрещено, если сокращение соответствует характеру текста и понятно читателю.
Существительное пед — достаточно распространенное и зафиксированное словарями русского языка разговорное слово, означающее 'педагогический институт, университет'. Поэтому при передаче на письме разговорной речи в кавычки это слово заключать не надо: учился в педе. Менее известные разговорные названия вузов могут потребовать выделения кавычками (но многое зависит от стиля текста и того, насколько известно такое разговорное название потенциальному читателю).
Планеты совершают движение, движение планет совершается — такие понятные для нас обороты встречаются в научно-популярной литературе по астрономии. Допускаем, что в цитируемом фрагменте текста оправданно сочетание движение происходит. Полагаем, что выражаемое в предложении суждение может быть передано менее сложной синтаксической конструкцией, избавляющей и от лексических повторов.
В принципе сочетание на мой взгляд может относиться и к предыдущей части обсуждаемой сложной синтаксической конструкции (то есть к части которые призывают обвалить рубль), но такое расположение (постпозиция) менее характерно для вводных выражений. Сочетание на мой взгляд выделяется запятыми в любом случае, так как относится к той или иной части сложного предложения, а не к обособленному обороту.
Слово досочка входит в состав литературного языка. Слово досточка включено в «Словарь русских народных говоров» и, напротив, не включено в толковые словари литературного языка или имеет здесь помету «просторечное», что позволяет оценивать его как характерное для нелитературных форм речи. Исключением, однако, является «Большой универсальный словарь русского языка» под ред. В. В. Морковкина, где слово досточка дано с пометой «разговорное». Полагаем тем не менее, что в литературном языке этого слова следует избегать.
Под ударением произносится [э]: в Моск[в'э́].
В безударной позиции звука [э] быть не может. Вместо него произносится звук средний между [э] и [и], его называют «и с призвуком э» или «и, склонное к э». Фонетическая запись здесь может быть разной. В более точной транскрипции будет использован знак [иэ]: на окраи[н'иэ], а в менее точной, в том числе в школе, — либо [и] (на окраи[н'и]), либо [э] (на окраи[н'э]). Последний вариант возможен, если следовать методической традиции, в соответствии с которой безударные окончания при транскрибировании сохраняют вид, позволяющий избежать ошибочного написания.
Справочники
(Выдержки из ГОСТ Р 7.0.12-2011 СИБИД. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний. Общие требования и правила)
...используемого метода при сокращении должно оставаться не менее...
Вводные замечания С существительными, прилагательными (полными и краткими формами и формами сравнительной степени), с наречиями на -о, полными формами причастий не может писаться как слитно, так и раздельно (за исключением случаев, указанных в § 145). В § 147 приводятся условия, выявляющие частицу не (раздельное написание не) в сочетании с существительными, прилагательными и наречиями, в § 148 — условия, выявляющие приставку не- (слитное написание не) в тех же частях речи.
...а и но близки по значению к хотя, всётаки, тем не менее...
§ 37. Однородные определения, выраженные прилагательными и причастиями и стоящие перед определяемым словом, отделяются друг от друга запятой, неоднородные — не отделяются (исключение см. § 41). Примечание 1 Различие между однородными и неоднородными определениями заключается в следующем: а) каждое из однородных определений относится непосредственно к определяемому слову; б) первое определение из пары неоднородных относится к последующему словосочетанию. Ср.
...определение третий; Нет у природы более талантливых и менее...
§ 77. Существуют две разные по значению и употреблению частицы — не и ни. Ср. случаи, когда они выступают под ударением: Он не´ был сегодня в школе. Кто бы он ни´ был, с ним необходимо поговорить. Но в большинстве случаев частицы не и ни безударны и в произношении неразличимы. Для выбора правильного написания надо определить, какая именно частица употреблена в том или ином конкретном случае. Основная функция частицы не — отрицание. Отрицательная частица может ...
...ли не; не более чем, не более как, не более и не менее...
§ 91. Вводные слова и сочетания слов выделяются (или отделяются) запятыми: Миша Алпатов, конечно, мог бы нанять лошадей (Пришв.); Кто-то, видно, надоумил девочку отправиться с котенком именно на птичий рынок (Сол.); Я увидел Наташу, кажется, на третий день моей больничной жизни (Расп.); Рассказывали, например, как ему [Нейгаузу] довелось в Консерватории слушать игру на фортепиано какой-то очень красивой студентки (журн.); К удивлению жены, Сергей вдруг стал тих и ровен (Бит.); ...
...своей стороны, стало быть, таким образом, тем не менее...
...утвари, самых обыкновенных вещей, повседневно и не менее...
§ 110. Слова да и нет, выражающие утверждение и отрицание, в составе предложения отделяются или выделяются запятой: — Да, да, не к чему, прикажи подавать лошадей (Бун.); — Да-да, разумеется! — торопливо разрешил Сидорин (Шол.); — Я с этим согласен, да, да! (Н. Остр.); — Видно, вы на весь госпиталь белье гладите? — Нет, тут много моего (Б. Паст.); — Нет, не выдумывайте, а расскажите всё как было (Пауст.). После слов да и нет, употребляющихся в ...
...Теперь он менее угрюм, и в нем яснее звучит насмешливая...
§ 140. Цитаты заключаются в кавычки и оформляются знаками препинания так же, как прямая речь (см. § 133–136): а) Марк Аврелий сказал: «Боль есть живое представление о боли: сделай усилие воли, чтобы изменить это представление, откинь его, перестань жаловаться, и боль исчезнет» (Ч.); Почаще вспоминайте слова Л. Н. Толстого: «У человека есть только обязанности!»; У М. Алигер есть строки: «Человеку надо очень мало, чтобы счастье выросло в ...
...И оба, чем более берегут себя, тем менее видят &mdash...
§ 136. Запятая ставится между предложениями, объединяемыми в одно сложное предложение посредством повторяющихся союзов и...и, ни...ни, или...или и т. п., например: И все тошнит, и голова кружится, и мальчики кровавые в глазах... Пушкин Ни солнца мне не виден свет, ни для корней моих простору нет, ни ветеркам вокруг меня свободы. Крылов Иль чума меня подцепит, иль мороз окостенит, иль мне в лоб шлагбаум влепит непроворный инвалид. Пушкин § 137. Запятая ставится ...
...посредством союзов но, однако, все же, тем не менее...
§ 130. Точка с запятой ставится между независимыми предложениями, объединяемыми в одно сложное предложение без помощи союзов, особенно если такие предложения значительно распространены и имеют внутри себя запятые (о запятой между независимыми предложениями, объединенными в одно сложное, см. §§ 137 и 138), например: Между тем чай был выпит; давно запряженные кони продрогли на снегу; месяц бледнел на западе и готов уж был погрузиться в черные свои тучи, висящие на дальних ...
...Союзами но, однако, все же, тем не менее ...
Выбор правильной формы числа сказуемого – трудная задача, если в составе подлежащего имеются слова, указывающие на количество или совокупность предметов. Среди таких слов: собирательные существительные (напр. большинство), количественные числительные (пять, двадцать), собирательные числительные (двое, трое, пятеро), счетные существительные (тысяча, миллион, миллиард), слова, обозначающие приблизительное количество (более десятка, менее пятидесяти, несколько), счетные местоименные ...
...обозначающие приблизительное количество (более десятка, менее...
Журнал
37% участников опроса Фонда «Общественное мнение» (ФОМ) согласны с тем, что иностранные языки преподаются в большинстве общеобразовательных школ скорее плохо. У 35% нареканий нет, еще 28% затруднились с ответом. Опрос показал, что три четверти россиян (76%) не считают владение иностранными языками необходимым навыком. Больше всего разделяющих эту мысль среди опрошенных старше 60 лет (87%), а меньше всего — среди молодежи до
...Менее всего склонны соглашаться с этим тезисом...
...1%) испанский (1%) китайский (1%) итальянский (менее...
...Менее 50% считают, что им будет английский...
Слово «касаемо» можно часто встретить как в устной, так и в письменной речи. Но насколько оно соответствует современной литературной норме? Об этом, а также о том, когда это слово появилось, как его употребляли в прошлом и какими синонимами его можно заменить, рассказала ведущая программы «Говорим по-русски!» Ольга Северская.
...Слово «касаемо» можно часто встретить как...
...Менее строгие, например Большой толковый словарь...
...Тем не менее стилистическая уместность этого слова...
В русском языке, как известно, есть два способа образования сравнительной степени: с помощью суффиксов («холоднее», «веселей») и путем прибавления к форме положительной степени слова «более» («более холодный», «более веселый»). В отношении синтетической простой формы сравнительной степени типа «веселее» у языковедов споров не возникает: она признаётся морфологической (если, конечно, вообще категория степеней сравнения причисляется к морфологическим категориям). По поводу же образований типа «более холодный» в специальной литературе существуют две противоположные точки зрения.
...В русском языке, как известно, есть два способа...
...выражение сравнения с помощью форм более или менее...
...: более веселый, более интересный, менее веселый, менее...
...Слова более или менее в этих сочетаниях сохраняют...
Предлагаем вниманию читателей портала статью профессора Льва Владимировича Щербы, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5, 1936). Мысли о будущем языка, высказанные Л. В. Щербой восемьдесят лет назад, и сегодня не утратили актуальности.
...Предлагаем вниманию читателей портала статью профессора...
...твердым и очевидным является письмо, а потому не менее...
...Есть и третье положение, хотя и менее очевидное, чем...
...например, будет, конечно, произноситься более или менее...
Известно, что отдельные звуки и сочетания звуков ассоциируются с определенными образами, тактильными ощущениями и эмоциональным состоянием. Например, слово «буба» вызывает ассоциации с чем-то округлым и мягким, а слово «кики» — с твердым и острым. Этот эффект называют звуковым символизмом. Группа канадских исследователей решила пойти дальше и проверить, как звуковой символизм имени влияет на решения о
...эффект звукового символизма сохранялся, но был менее...
...показывали видеоинтервью, влияние имени было гораздо менее...
Наше внимание привлекли несколько весенних выпусков передачи Ольги Северской. Педагог, филолог Наталья Кулибина говорила о том, как научить ребенка читать; лингвист Александра Плетнева обратила внимание на сходства и различия языка лубка и церковнославянского; поэт и богослов Ольга Седакова рассказала о поэтике богослужебных песнопений. В специальном выпуске коллеги и друзья вспоминают академика РАН Юрия Апресяна. Все выпуски доступны на канале.
...Наше внимание привлекли несколько весенних выпусков...
...Тем не менее, как отмечает филолог Александра Плетнева...
...прославление святых или Бога, хотя встречаются и менее...
Чем отличаются диалект, говор и наречие, можно ли считать носителя говора неграмотным, нужно ли избавляться от говора, какой из русских диалектов ближе к древнерусскому языку — об этом рассказал в большом интервью онлайн-изданию «Т—Ж» член-корреспондент РАН, профессор факультета антропологии Европейского университета Николай Вахтин.
...Чем отличаются диалект, говор и наречие, можно...
... Неверно считать деревенские говоры чем-то менее...
...Гораздо менее надежный критерий — взаимопонятность...
Генеративные нейросетевые модели уже используются в научных текстах, и это не новость. Но насколько активно ученые прибегают к таким инструментам — хотя бы на уровне создания аннотаций к своим статьям? Группа ученых из Германии и США проанализировала более 15 млн англоязычных аннотаций биомедицинских статей из базы PubMed с 2010 по 2024 год. Их интересовали статистически измеримые перемены в
...Такие тексты менее оригинальны, в них меньше новизны...
..., языковые средства менее разнообразны....
Проблемы, которые мы здесь обсуждаем, в конечном итоге сводятся к оценке состояния русского языка, и зеркалом этого состояния является язык средств массовой информации. Само слово «состояние» заряжено негативной оценкой, предполагает какие-то дефекты в предмете. Ср. «состояние больного внушает опасения», «состояние конструкции здания чревато опасностями» и т. п. Но когда мы говорим о состоянии языка, мы разве озабочены разрушением его морфологического строя? Или нас настораживают изменения в его фонетике, в его синтаксисе?
...Проблемы, которые мы здесь обсуждаем, в конечном итоге...
...Другая не менее важная сфера — новый юридический...
...С другой стороны, существует не менее сильное, хотя...
..., может быть, менее замечаемое нами воздействие на...
Разными исследователями, как нашими, так и зарубежными, неоднократно отмечалось, что дети, осваивающие какой-либо язык как родной (первый), и носители другого языка (инофоны), осваивающие тот же язык как второй, иногда допускают сходные ошибки, что, по-видимому, должно свидетельствовать о том, что стратегия построения первичной и вторичной языковой системы в определенном смысле совпадает. Однако, когда сопоставляются достаточно большие корпусы ошибок, это не подтверждается: среди ошибок, допускаемых инофонами, можно обнаружить некоторое количество «детских», но дети обычно не допускают ошибки, свойственные инофонам. Таким образом, можно говорить о несовпадении стратегий усвоения языка.
...Разными исследователями, как нашими, так и зарубежными...
...Тем не менее это не означает, что их не может быть...
...целенаправленно не обучает ребенка его родному языку, тем не менее...