Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 25 результатов

Словари

Существительное, мужской род, 2-е склонение
1.
английское
concern. Одна из форм объединения разных предприятий (промышленности, транспорта, торговли и банковской сферы) с высоким уровнем концентрации и централизации капиталов и производства.
Всё об этом слове
Метасловарь

Ответы справочной службы

Как вы считаете, название Deutsche Bahn при использовании в тексте без родовых слов (концерн, компания) - женского или мужского рода? "Deutsche Bahn утвердил..." или "Deutsche Bahn утвердила..."?

См. ответ на подобный вопрос № 326210.

2 октября 2025
Страница ответа
Добрый вечер! АО "Концерн ВКО" Алмаз - Антей" - в названии тире с пробелами или дефис без пробелов? Спасибо

Корректно тире с пробелами: АО «Концерн ВКО "Алмаз — Антей"».  

18 февраля 2025
Страница ответа
Здравствуйте! Как поступать в случаях, когда составные названия компаний встречаются без слов-классификаторов (компания, концерн и пр.) в официальных текстах, например "Газпром экспорт"? Стоит ли склонять, и если да, то какую часть: между "ГазпромОМ экспорт", "Газпром экспортОМ" или "ГазпромОМ экспортОМ"? Какой подход безопаснее всего с точки зрения стилистики?

В официальных текстах единственно приемлемый вариант — сопровождать подобные названия родовым словом (тем самым «словом-классификатором»): между ООО «Газпром экспорт» и компанией N был заключен договор... Иные варианты слишком неформальны.

28 июня 2024
Страница ответа
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как согласуются иностранные названия фирм, написанные латиницей, если они употребляются без дополнительных слов вроде "компания", "концерн"? Например, Panasonic показал или Panasonic показала, Apple отмечала или отмечал?

Возможны варианты согласования - в мужском и женском роде. В зависимости от того, какое родовое слово подразумевается (или используется в контекстном окружении).

15 сентября 2014
Страница ответа
Уважаемая Грамота, Ознакомившись с правилами на Вашем сайте, делаю вывод, что в следующем предложении запятая перед как не ставится. Верно ли это? Концерн выделил средства на разработку новых моделей – таких(,) как California 1400. Спасибо.

Указанная запятая не нужна. Вместо тире лучше поставить запятую.

18 декабря 2012
Страница ответа
Здравствуйте! Как нужно писать названия иностранных фирм, организаций, сайтов и т.п. - русским шрифтом в транскрипции или латинским? Нужны ли кавычки? Например: концерн "Фольскваген" или концерн Volkswagen, фирма "Бош" или фирма Bosch, интернет-платформа "Твиттер" или интренет-платформа Twitter, сайт "Гугл" или сайт Google? Какой вариант предпочтительнее? Спасибо!

Можно писать латиницей и кириллицей, при написании латинскими буквами названия в кавычки не заключаются.

11 октября 2012
Страница ответа
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, как будет правильно писаться выражение: ООО "Концерн "АЛЬФА" в лице директора Иванова И. И. передало оборудование...... или передал? Заранее благодарю за ответ.

Правильно: ООО... передало.

4 февраля 2009
Страница ответа
Как пишется ФГУП концерн "Росэнергоатом" или ФГУП "Концерн "Росэнергоатом"?

Кавычки нужны, при этом предпочтительно использовать кавычки разного рисунка: ФГУП «Концерн "Росэнергоатом"».

Концерн BMW, компания RENAULT. Скажите, пожалуйста, нужно ли в этих словосочетаниях названия компаний брать в кавычки?

Кавычки не нужны, если названия написаны латиницей.

Как будет правильно : "ЗАО "Концерн ПРОНТО" ---один или одно-- из ведущих российских производителей натуральных чебурашек". Спасибо!

Правильно: ...один из ведущих производителей. А кто такие "натуральные чебурашки"? Вы нас заинтриговали.

17 июня 2008
Страница ответа

Справочники

Названия органов власти, учреждений, организаций, обществ, партий

§ 189. В официальных составных названиях органов власти, учреждений, организаций, научных, учебных и зрелищных заведений, обществ, политических партий и объединений с прописной буквы пишутся первое слово и входящие в состав названия имена собственные, а также первое слово включаемых в них названий других учреждений и организаций, напр.: Всемирный совет мира, Международный валютный фонд, Европарламент, Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе, Федеральное собрание ...

...магазин «Петровский пассаж», автомобильный концерн...

Журнал

Дореформенная орфография и современная реклама

Одна из особенностей современных массово-коммуникативных текстов — использование устаревшей лексики: историзмов и архаизмов. Между тем проблема актуализации устаревших единиц языка не исчерпывается одними лексемами. Часто на страницах современных изданий встречаются элементы дореформенной графики, такие как «ять», «и десятеричное» и др. Они встречаются в рекламных текстах, в названиях коммерческих предприятий и общественных организаций, в заголовках статей, в логотипах газет и журналов.

...Одна из особенностей современных массово-коммуникативных...

...букву «ер» (ъ) в конце названий: концерн...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше