ки́слый; кр. ф. ки́сел, кисла́, ки́сло, ки́слы́
КИ́СЛЫЙ; ки́сел, кисла́, ки́сло, ки́слы и (со значением слишком или недостаточно) допуст. кисло́, кислы́; кисле́е, кисле́йший \\ в формах с сочетанием с[л’]: кисле́е... – ки[c’]ле́е и ки[c]ле́е.
КИ́СЛ|ЫЙ, кратк. ф.: м. ки́сел, ж. кисл|а́, кач., V а.
● 1.0. Такой, как у лимона, уксуса. Ср. сла́дкий, го́рький, солёный. К. вкус. У этих апельсинов какой-то неприятный к. привкус.
1.1. Такой, к-рый по вкусу напоминает лимон, клюкву, уксус. Ср. сла́дкий, го́рький, солёный.
К. яблоко (виноград, ягоды, вино, лекарство …). Кислый на вкус / по вкусу. Кислый как лимон (как уксус …). □ Компот получился кислым, надо добавить сахару. ● 1.1.1. → сущ. ки́слое (см. ||).
2.0. зд. полн. ф. Приготовленный
Ответы справочной службы
Нет, такое сочетание некорректно.
Кажется, в этом случае нужны комментарии названных учителей, не так ли?
Все рассуждения верны, предложения составлены правильно.
Написание слитное.
Журнал
Существуют слова, которые кажутся нам вполне «своими» — настолько, что мысль об их чужеродном происхождении не приходит в голову. Таковы, например, слова «трогательный», «насекомое» или «прохвост». Однако они не так просты. Как эти, по сути, иностранные слова оказались в русском языке и почему мы не замечаем в них ничего особенного? Об этом рассказывает филолог и переводчик Мария Елифёрова.
...Существуют слова, которые кажутся нам вполне «...
...oxygène (от греческих слов oxys ‘кислый...