ко́е-ка́к и кой-ка́к
КОЕ-КА́К и разг. КОЙ-КА́К, нареч.
1.0. Недостаточно хорошо, без должного старания, без необходимой тщательности. Син. как-нибу́дь2 употр. реже, <небре́жно, тяп-ля́п разг.>. Ант. хорошо́1, <стара́тельно, тща́тельно>.
Работать (писать, учиться, выучить что-л., объяснить что-л., сделать что-л., готовить что-л., строить что-л., сшить что-л., почистить что-л., убрать что-л., сложить что-л., выкрасить что-л., причесать кого-что-л., жить, питаться, одеваться, воспитывать кого-что-л. …) кое-как
Кое-как, кой-как, как-нибудь, как ни попало.
См. как-нибудь, небрежно
Ответы справочной службы
В словарях литературного языка такого сочетания нет.
Журнал
Мы все знаем о политике, а вот о языковой политике мало кто знает. Языковая политика — это государственная политика, идеология и соответствующие ей действия, направленные на решение языковых проблем, на достижение определенного языкового состояния в обществе. Традиционно выделяют ретроспективное и перспективное направления в языковой политике. Перспективная языковая политика предполагает так называемое языковое строительство (например, создание алфавитов для бесписьменных языков). Ретроспективное направление — это языковая культура (или культура речи) в самом широком понимании, то есть поддержание норм литературного языка и целенаправленное внедрение их в общество (то есть в носителей языка), культивирование норм среди носителей языка.
...Мы все знаем о политике, а вот о языковой политике...
...Кстати, как вы произносите — в Се́ти или в Сети́...