дре́зденский (от Дре́зден)
Дре́зденская галере́я
ДРЕ́ЗДЕНСКИЙ \\ д[рэ́]зденский; дре́з[дə]нский; в формах с сочетанием нс[к’]: дре́зденский, дре́зденским... – дре́зде[нс]кий; в форме дре́зденский – дре́зденс[к’и]й и допуст. устарелое дре́зденс[кə]й.
Ответы справочной службы
Вариант Технический университет Дрезден неприемлем, такое сочетание не соответствует нормам русского литературного языка. Оно было бы возможно, если бы университет назывался Дрезден (ср. университет Виадрина = университет, который называется Виадрина; город Дрезден = город, который называется Дрезден). Что касается остальных вариантов: грамматически верно и Технический университет Дрездена, и Дрезденский технический университет. Однако следует иметь в виду, что традициям именования вузов в русском языке (в том числе иностранных вузов) соответствует вариант с прилагательным-определением. В русском языке родительный падеж после слова университет означает «университет имени...» (Российский университет дружбы народов) или «университет, в котором изучается...» (Киевский университет права). Для обозначения географической принадлежности вуза используется не родительный падеж существительного, а именно прилагательное.