выпячивать
ВЫПЯЧИВАТЬ см. Выпятить.
выпячивать
ВЫПЯЧИВАТЬ, несов. (сов. выпятить), что. Изменять (изменить) естественную позу, форму тела (о человеке), выставляя какие-л. части тела вперед (обычно живот, губы) [impf. to thrust out, stick out, protrude (a part of one’s body)]. Петух выпячивал грудь, косил на соперника и готовился к бою. Она обиженно выпятила губки, показывая всем, что петь для них больше не будет.
Ответы справочной службы
Здравствуйте! В Википедии развернулась дискуссия, можно ли "имена советского происхождения" определять как возникшие в русском языке. Имеются в виду имена-неологизмы, появившиеся после 1917 года (Владлен, Нинель, Тракторина, Рэм, Эра, Даздраперма и т.п.). Мои оппоненты считают: раз эти имена были распространены у представителей многих народов бывшего СССР - их нельзя отнести к русским личным именам и нельзя "выпячивать" русский язык как язык, в котором эти имена образовались. Однако после изучения нескольких словарей и прочтения нескольких статей по русской антропонимике у меня сложилось противоположное мнение: подавляющее большинство имён-неологизмов "родом" из русского языка - даже если для носителей этих имён русский не являлся родным языком. Пожалуйста, помогите прояснить вопрос. Буду признателен также за информацию об интернет-публикациях по теме: если вам известны статьи о русской антропонимике - пожалуйста, сообщите.
Думаем, такое определение вполне корректно, если мы говорим об именах, образованных из русских слов и по русским словообразовательным моделям.
26 февраля 2010
Страница ответа