авиатрасса, -ы
АВИАТРАССА, авиатрассы, мн. авиатрассы, авиатрассам, может произноситься с дополнительным ударением: авиатрасса \\ ав[иа]трасса и ав[еа]трасса, но ав[иа]трасса, ав[еа]трасса и ав[иə]трасса; в формах с сочетанием сс перед а, о, у, ы: авиатрасса... – авиатра[сс]а, в беглой речи возможно авиатра[с]а; в форме авиатрассe – авиатра[с’с’]e и авиатра[с’]e; в форме авиатрасс – авиатра[с].
Ответы справочной службы
Существительное лектор восходит к латинскому глаголу legere – «читать», а существительное директор – также из латыни, где director «проводник, руководитель», от гл. dirigere «направлять». Слова, восходящие к латинским корням, есть, разумеется, и во французском: lecteur и directeur. То обстоятельство, что в русский язык, они проникли, возможно, не непосредственно из французского, а при посредстве немецкого или польского языков, в данном случае не имеет никакого значения.
Журнал
В СССР активно боролись за права женщин, но при этом названия многих профессий в русском языке чаще всего употребляются в мужском роде. Как передовые идеи равенства полов вписались в российский патриархальный контекст? И почему женщины обычно предпочитают, чтобы их называли врачами и медиками, а не врачихами и медичками?
...В СССР активно боролись за права женщин, но при этом...
...Когда докторша стала врачом...
...Тема русских феминитивов обширна и остроактуальна;...