Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 2 статьи
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
Не столько... сколько

НЕ СТОЛЬКО... СКОЛЬКО, союз Выражает сопоставление при ограничении; то же, что «не в такой мере… как». Знак препинания ставится между частями предложения (перед второй частью союза). Я решил рискнуть не столько ради места, сколько ради новизны ощущения. А. Чехов, Без места. Иными словами, речь идет о деньгах не столько реальных, сколько метафизических. И. Бродский, О Достоевском.

...НЕ СТОЛЬКО... СКОЛЬКО, союз Выражает сопоставление...

...Не столько... сколько...

По условиям (чего)

ПО УСЛОВИЯМ (чего), в составе обстоятельственного оборота Обстоятельственные обороты «по условиям (чего-либо)» могут обособляться с целью интонационно-логического выделения. А по условиям цивилизованной жизни организм ослабевал, и получался разрыв между требованиями нового и состоянием человека. И. Ефремов, Лезвие бритвы. По условиям договора, я должен был сначала совершить рейс к берегам Южной Африки, затем в Бразилию. Р. Штильмарк, Наследник из Калькутты. Ни одна лодка, по ...

...ПО УСЛОВИЯМ (чего), в составе обстоятельственного...

...По условиям (чего)...