Лёгок на помине – о том, кто появляется в тот момент, когда о нем говорят или думают. Есть две версии происхождения оборота. По одной из них, выражение восходит к поговорке Легок волк на помине, связанной с древними суевериями, которые запрещали произносить имя зверя вслух: стоит произнести слово волк вслух, как волк тотчас же появится. Поэтому в поговорке этого слова нет, оно только подразумевается. По второй версии, выражение связано с народным обычаем, ритуальным ...
...Лёгок на помине...
...Лёгок на помине – о том, кто появляется...
БОЛЕЕ / БОЛЬШЕ ЧЕМ, наречное выражение То же, что «совершенно, в высшей степени». Между словами «более (больше)» и «чем» в составе наречного выражения знак препинания не ставится. «Вот они какие, – думал сановник, потихоньку разглядывая чуждое, более чем иностранное лицо посетителя. – Ну и противная же харя, Господи!» Л. Андреев, Покой. Там уже ждала его гостья – большая полная дама с красным, мясистым ...
...Более / больше чем...
...БОЛЕЕ / БОЛЬШЕ ЧЕМ, наречное выражение То же,...