Попасть как кур в ощип (ирон.) - о человеке, неожиданно попавшем в неловкое или глупое положение. Кур - петух, ощип - от глагола ощипать.
...Попасть как кур в ощип (ирон.) - о человеке, неожиданно...
Намотать себе на ус (шутл.) – запомнить, принять к сведению, имея в виду, что это может потом понадобиться, пригодиться. Оборот связан, с одной стороны, с символикой усов как атрибута мужской зрелости и опыта, с другой – с древней системой запоминания – завязыванием узелков на ниточке или веревочке «на память». Чем длиннее ус, тем больше можно на него «намотать» жизненного опыта – такова шутливая логика выражения. Не ...
...Намотать себе на ус (шутл.) – запомнить...
Таблица передачи испанских букв и буквосочетаний на русский язык По-испански По-русски Примеры а после ll, ñ, y я Sevilla - Севилья La Coruña - Ла-Корунья Goya - Гойя a после i в конце слова я Valencia - Валенсия García Lorca - Гарсия Лорка а в остальных случаях а Madrid - Мадрид b б Barcelona -
...Таблица передачи испанских букв и буквосочетаний на...
§ 149. Запятая ставится между одинаковыми словами, повторяющимися для обозначения длительности действия, для обозначения большого числа лиц, предметов, явлений, для усиления степени качества, а также между словами, повторяющимися для подкрепления согласия, отказа, просьбы и т. п., например: Еду, еду в чистом поле... Пушкин Зимы ждала, ждала природа. Пушкин За теми деревнями леса, леса, леса. Печерский – Скорей, скорей в город за лекарем! – кричал Владимир.
...§ 149. Запятая ставится между одинаковыми...
Вопрос Как правильно: закончить работу или окончить работу? Закончить университет или окончить университет? Глагол закончить в значении «довести до конца, завершить» синонимичен глаголу окончить, правильно: закончить работу и окончить работу. В значении «пройти какой-либо курс обучения, завершить обучение где-либо» употребляется только глагол окончить: окончить ...
...Вопрос Как правильно: закончить работу или...
Вопрос Как правильно: дети едят сласти или сладости? Сладости – 1) (обычно мн.) кондитерские изделия; сладкое (восточные сладости); 2) качество сладкого, то, что имеет приятный вкус (сладость морковки); 3) то, что доставляет удовольствие, приятно (сладость бытия, у Даля – сладость чистой совести). Слаcти (разг.) – то же, что сладости (в 1 знач.). О кондитерских изделиях правильно сладости и (разговорное) сласти.
...Вопрос Как правильно: дети едят сласти или...
Сорвать банк - в картежной игре: выиграть все деньги, находившиеся в банке. Сорвать (третье значение) - получить, добиться чего-нибудь (обычно нечестно, незаслуженно, против чьей-то воли). Сорвать хороший куш, сорвать поцелуй.
...Сорвать банк - в картежной игре: выиграть...
Неопалимая купина (устар. книжн. высок.) – нечто нерушимое, непреходящее, вечное. Библейское выражение неопалимая купина буквально значит «несгораемый куст». В пламени этого тернового куста, по библейскому преданию, Моисею являлся сам Бог.
...Неопалимая купина (устар. книжн. высок.) &ndash...
Седьмая вода на киселе - о человеке, находящемся в крайне отдаленном родстве с кем-либо. Происхождение этого оборота связано с изготовлением киселя, представляющего собой жидкую студенистую массу. Если кисель долго стоит, то он теряет свои вкусовые качества и на нем появляется слой воды. Седьмая вода - вода, появившаяся на длительно стоявшем киселе седьмой раз, отчего ее вкус ничего общего с киселем уже не имеет. Числительное семь употреблено здесь ...
...Седьмая вода на киселе - о человеке, находящемся...
Рыльце в пуху (в пушку) (неодобр.) - о том, кто причастен к неблаговидному поступку, действию, событию. Выражение из басни И. А. Крылова «Лисица и Сурок» (1813), где Лисица жалуется Сурку на несправедливость: на нее якобы наклеветали, что она брала взятки и потому выслана из курятника. Она уверяет его, что никаких взяток не брала, а честно сторожила доверенных ей кур: Мне взятки брать? да разве я взбешуся! Ну, видывал ли ты, я на тебя сошлюся, Чтоб этому была причастна я ...
...Рыльце в пуху (в пушку) (неодобр.) - о том, кто...