Когда использовалась прописная буква? В русской гражданской печати XIX – начала XX века многие слова, связанные с церковной тематикой, начинались прописной буквой. Яков Карлович Грот (Русское правописание, СПб., 1885) указывает, что с большой буквы пишутся «имена трех лиц Божества и высших существ, составляющих предмет религиозного почитания христиан: Бог, Господь, Творец, Всевышний, Спаситель, Богородица, Святой Дух, Св. Троица и т. п.; также ...
...писать Библия, Евангелие, Часослов, но (поступать) по библии...
...священников) Как писать названия канонических книг Библии...
...В названиях канонических книг Библии с прописной буквы...
Слова следует произносить так: Паралипоменон, Ездра и Неемия. Все эти слова – названия книг Библии. Паралипоменон (предположительно, от греческого «о пропущенном») – две исторические книги в Библии, по описываемой в них эпохе совпадают с книгами Царств, составлены из отрывочных летописей, вероятно, Ездрой. Ездра (Эзра) – имя еврейского священника. Неемия – деятель эпохи реставрации второго храма в ...
...Все эти слова – названия книг Библии....
...пропущенном») – две исторические книги в Библии...
Слово Пасха пришло из греческого языка, в котором, в свою очередь, было заимствованием из арамейского. Арамейский – это близкий к древнееврейскому язык, на котором говорили в Иудее в I в. н. э. Интересно, что в русском православном календаре Пасха – единственный двунадесятый праздник, для которого используется заимствованное название. Но Пасха имеет и русское название – Светлое Христово Воскресение. Пасха – первоначально иудейский праздник; казнь и ...
...В Библии употребляется глагол "пасах" &ndash...
Альфа и омега (книжн. высок.) – самая суть, основа чего-либо. Буквальное толкование фразеологизма – «начало и конец чего-либо» – восходит к цитате из Библии: «Я есмь альфа и омега, начало и конец...» (Апокалипсис, 1, 8); «Я есмь альфа и омега, первый и последний» (там же, 1, 10). Фразеологизм построен на столкновении антонимических компонентов: альфа и омега – названия первой и последней букв греческого алфавита. В русский язык оборот ...
...конец чего-либо» – восходит к цитате из Библии...
Валаамова ослица – 1) покорный, молчаливый человек, который неожиданно запротестовал или выразил свое мнение; 2) (бран.) глупая, упрямая женщина. Выражение восходит к Библии: пророк Валаам направлялся на своей ослице к моавитскому царю, чтобы проклясть народ Израилев. Неожиданно ангел с обнаженным мечом преградил дорогу ослице, и она стала сворачивать в сторону. Не видящий ангела Валаам начал бить ослицу, тогда она запротестовала человеческим голосом.
...Выражение восходит к Библии: пророк Валаам направлялся...
Валтасаров пир (книжн.) – пир, веселье накануне неминуемой беды. Выражение восходит к Библии, где рассказывается, что в ночь взятия Вавилона персами вавилонский царь Валтасар устроил пышный пир. В разгар веселья, где настольными чашами служили драгоценные сосуды, захваченные вавилонянами в иерусалимском храме, и прославлялись вавилонские боги, таинственная рука начертала на стене непонятные слова. Вавилонские мудрецы не смогли их прочесть и истолковать. Прочитал надпись ...
...Выражение восходит к Библии, где рассказывается...
Время разбрасывать камни, время собирать камни (книжн. или публ.) – 1) для каждого действия, события есть наиболее подходящий момент; 2) разрушительная критика должна чередоваться или сочетаться с созидательной работой. Это цитата из Библии (Екклесиаст, 3, 5).
...Это цитата из Библии (Екклесиаст, 3, 5)....
Земля обетованная (книжн. высок.) – 1) место, куда кто-либо страстно мечтает и стремится попасть; 2) предмет страстных желаний, устремлений, надежд и т. п.; 3) место, где царит довольство, изобилие, счастье. Выражение – из Библии, обозначающее обещанную (старославянское обетованную) землю Палестину, куда Бог, выполняя своё обещание, привёл потомков Авраама – евреев из Египта, где они томились в плену. Согласно Библии, Бог сказал Моисею, что приведёт евреев в ...
...Выражение – из Библии, обозначающее обещанную...
...Согласно Библии, Бог сказал Моисею, что приведёт евреев...
Метать бисер перед свиньями – говорить, объяснять что-либо тому, кто не может понять и по достоинству оценить этого. Выражение из Библии: «Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга (ц.-слав. бисер) вашего пред свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас» (Матфей, 7, 6). В старославянском языке слово бисер означало «жемчуг».
...Выражение из Библии: «Не давайте святыни псам...
На круги своя (вернуться, возвратиться) – к прежнему положению, состоянию. Выражение из Библии. Своя – устаревшая форма мн. числа – «свои», ударение круги также устаревшее. В соответствующем месте Библии имеется в виду ветер, дующий сначала на юг, потом на север и затем вновь возвращающийся на то место («свои круги»), с которого он начинал дуть. Смысл выражения: все повторяется; все обычно когда-то вновь начинается с самого ...
...Выражение из Библии....
... В соответствующем месте Библии имеется в виду...