ДРУГОЕ ДЕЛО, наречное выражение Слова «другое дело» отделяются тире, если этого требует интонационное членение фразы. Если интонационной паузы нет, то тире не ставится. Вот другое дело Редька; толстеет себе, как купчиха, и ничего знать не хочет. Д. Мамин-Сибиряк, Зеленая война. Ну, Щедрин или, положим, Достоевский – другое дело, а Пушкин великий поэт и больше ничего. А. Чехов, Учитель словесности. Молодость у всякого проходит, а любовь ...
...ДРУГОЕ ДЕЛО, наречное выражение Слова «...
До морковкина заговенья (шутл.) – неопределенно долго, до времени, которое никогда не наступит; до бесконечности. Выражение собственно русское. Заговенье у христиан – последний день перед постом, когда верующим разрешалось есть скоромное, т. е. молочную и мясную пищу. Во время поста на такую пищу устанавливался запрет. В заговенье ели обычно обильную, жирную пищу. Поэтому соединение слова заговенье с «постной» морковкой осознавалось как ...
...До морковкина заговенья (шутл.) – неопределенно...
БОГ ДАСТ, вводное сочетание Выражает надежду говорящего на благополучный исход дела. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Будущим летом, бог даст, махнем на Кавказ и весь его верхом объедем... А. Чехов, Палата № 6. Самому жить хотелось, действовать, может, бог даст, в офицеры выйти. В. Шукшин, Мечты. Зато парень вымахал рослый, красивый, может, бог даст, и умишком возьмет. В. Шукшин, Алеша ...
...БОГ ДАСТ, вводное сочетание Выражает надежду...
КАЗАЛОСЬ (БЫ), вводное слово То же, что «как будто бы, словно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Ветер, казалось, сходил с ума, остров вперед уже вздрагивал и стонал. В. Короленко, Мгновение. Керосиновый ночник вздрагивал на столе. Он был, казалось, единственным живым существом в покинутом доме... К. Паустовский, Телеграмма. То объяснение, которое, казалось бы, годится для одного случая, уже не годится ...
...КАЗАЛОСЬ (БЫ), вводное слово То же, что «...
ПО ЧЕСТИ ГОВОРЯ / СКАЗАТЬ, вводное выражение Подчеркивает истинность, достоверность сказанного; то же, что «если говорить откровенно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Мы вышли вместе // из клуба. Говоря по чести, // я был чуть с мухой, и домой // хотелось. В. Набоков, Университетская поэма. По чести говоря, он наверняка умел говорить с птицами... Д. Гранин, Зубр. Десять тысяч рублей за ...
...ПО ЧЕСТИ ГОВОРЯ / СКАЗАТЬ, вводное выражение Подчеркивает...
НЕВЕСТЬ ГДЕ / ... / ЧТО, неразложимое сочетание Между частями сочетания знак препинания не ставится. Потом, остановившись посреди двора, запевал свою странную, невесть где услышанную песню... Ч. Айтматов, Белый пароход. Кажись, неведомая сила подхватила тебя на крыло к себе, и сам летишь, и все летит: летят версты, летят навстречу купцы на облучках своих кибиток, летит с обеих сторон лес с темными строями елей и сосен, с топорным стуком и вороньим ...
...НЕВЕСТЬ ГДЕ / ... / ЧТО, неразложимое сочетание...
МАЛО ТОГО, вводное сочетание То же, что «кроме того, сверх того». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. ...Участковый нарочно шумно полез в карман, достав лист тетрадной бумаги, громко похрустел им, мало того, он сердито хмыкнул и прикусил нижнюю губу. В. Липатов, Деревенский детектив. И месяца не прошло, как они обросли шерстью, мало того, у них прекратились даже их обычные припадки сварливости. М. Пришвин, Серая ...
...МАЛО ТОГО, вводное сочетание То же, что «...
По структуре выделяют числительные простые и составные. Простые числительные однокомпонентны (два, двое, второй). Составные числительные неоднокомпонентны, т. е. пишутся с пробелами (пятьдесят пять, пять десятых, пять тысяч пятьдесят пятый). Комплексы 2 и 3 выделяет также сложные числительные, которые однокомпонентны, но имеют два или несколько корней (пять-сот, пят-и-сот-тысяч-н-ый). В комплексе 2 в эту группу почему-то попали также числительные, оканчивающиеся на ...
...По структуре выделяют числительные простые и составные...
Клин клином вышибать – уничтожать результаты каких-либо действий или какое-либо состояние теми же средствами, которыми они были вызваны. Пословицу связывают с колкой дров, при которой поленья раскалывают, забивая клин в сделанную топором щель. Если клин застрянет в древесине, не расколов ее, то выбить его (а вместе с этим и расколоть полено) можно лишь вторым, более толстым клином. Это бытовое наблюдение, как и рожденная на его основе пословица, уходит в глубокую древность.
...Клин клином вышибать – уничтожать результаты...
Толоконный лоб (народн. презр.) - о глупом, бестолковом человеке, дураке. Выражение - из народной речи, где толоконный - от толокно «мука, чаще всего овсяная». Для получения такой муки хлебные зёрна не мололи на мельнице, а толкли, измельчая ударами деревянной толкушки. Толокном называли и кушанье, приготовленное из такой муки. Выражение стало популярным благодаря его употреблению Пушкиным в «Сказке о попе и о ...
...Толоконный лоб (народн. презр.) - о глупом, бестолковом...