ПО-НАШЕМУ, вводное слово То же, что «по нашему мнению, на наш взгляд, с нашей точки зрения». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. По-нашему, вот построй один дом своими руками, тогда инженер будешь. А. Солженицын, Один день Ивана Денисовича. ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения (в знач. «таким же образом, как мы; так, как мы хотим, по нашему желанию; на свойственном нам языке»). Звали моего отца ...
...ПО-НАШЕМУ, вводное слово То же, что «по...
ПОД ПРЕДЛОГОМ (чего), предлог Обороты, присоединяемые предлогом «под предлогом», могут обособляться. О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Прил. 1. Она под предлогом головной боли рано ушла в свою комнату. И. Гончаров, Обыкновенная история. В К. его задержал смотритель под предлогом неимения лошадей, но, в сущности, по уговору, который он сделал давно с содержателем гостиницы, – задерживать на день всех проезжающих.
...ПОД ПРЕДЛОГОМ (чего), предлог Обороты, присоединяемые...
ПЕРВЫМ ДЕЛОМ, наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. Как и всякий человек, получивший над чем-нибудь власть, я первым делом стал проверять степень ее полноты и наслаждался, убеждаясь в ее истинности. Ф. Искандер, Путь из варяг в греки. Хлебнул я как следует из бокала, выгреб из кармана кучу мелочи, слез с табуретки и первым делом запустил музыкальный автомат на полную катушку. А. и Б. Стругацкие, Пикник на обочине. Естественно, он первым делом помчался к новому его ...
...ПЕРВЫМ ДЕЛОМ, наречное выражение Не требует постановки...
Соломенная вдова (шутл.) - жена, временно оставшаяся без мужа или не живущая с ним. Фразеологизм образован путем калькирования немецкого сложного слова Strohwitwe, связанного со средневековым обычаем: девушку, родившую внебрачного ребенка, в наказание выставляли публично на позор с соломенным венком на голове. Ее называли Strohbraut - соломенная невеста. Связка соломы служила у немцев, русских и некоторых других народов символом заключенного договора - выдачи ...
...Соломенная вдова (шутл.) - жена, временно...
Смотреть как баран на новые ворота (прост.) – тупо, с недоумением, ничего не понимая; в растерянности, глуповато смотреть на кого-что-либо. Выражение возникло в результате развёртывания устойчивого выражения смотреть как баран. Фразеологические словари, объясняя происхождение этого оборота, указывают: «баран считается настолько глупым животным, что якобы не узнаёт своего двора, если поставлены новые ворота, и поэтому долго смотрит на них, не решаясь войти». Но ...
...Смотреть как баран на новые ворота (прост.) &ndash...
Попадать/попасть с корабля на бал (книжн., часто шутл.) - имеет два значения: 1) о человеке, попадающем после долгого отсутствия, путешествия на какое-л. празднество; 2) о чьем-л. резком, стремительном переходе из одной обстановки в другую, от одних занятий к другим, о быстрой смене ситуаций. Источник выражения - роман «Евгений Онегин» А. С. Пушкина (1823-1831). Поэт сравнивает Онегина с Чацким - главным героем комедии А. С. Грибоедова
...Попадать/попасть с корабля на бал (книжн., часто...
Между буквами и звуками в русском языке устанавливаются неоднозначные качественные и количественные отношения. Одна и та же буква может обозначать различные звуки, например, буква а может обозначать звуки [а] (мал [мал]), [и] (часы [ч’исы́]), [ы] (жалеть [жыл’э́т’]), что связано с изменением произношения гласных в безударных слогах; буква с может обозначать звуки [с] (сад [сат]), [с’] (гость [гос’т’]), [з] ...
...Между буквами и звуками в русском языке устанавливаются...
В СЛУЧАЕ(,) ЕСЛИ, союз Придаточные предложения, присоединяемые союзом «в случае(,) если», выделяются (или отделяются) запятыми. При этом союз может целиком входить в придаточную часть (и не разделяться запятой), но может и расчленяться (в этом случае запятая ставится между частями союза, перед словом «если»). О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Прил. 3. Но в случае, если заблагорассудите сделать из сего моего письма какое-либо ...
...В СЛУЧАЕ(,) ЕСЛИ, союз Придаточные предложения...
БЕЗУСЛОВНО, вводное слово То же, что «конечно, без сомнения». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Вот, говорит, какое богатое добрище, а всё пойдет, безусловно, прахом и к чертовой бабушке. М. Зощенко, Великосветская история. «В ней, безусловно, есть индийская кровь», – решила Веда. И. Ефремов, Туманность Андромеды. ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения (в знач. «
...БЕЗУСЛОВНО, вводное слово То же, что «конечно...
МАЛО ТОГО, вводное сочетание То же, что «кроме того, сверх того». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. ...Участковый нарочно шумно полез в карман, достав лист тетрадной бумаги, громко похрустел им, мало того, он сердито хмыкнул и прикусил нижнюю губу. В. Липатов, Деревенский детектив. И месяца не прошло, как они обросли шерстью, мало того, у них прекратились даже их обычные припадки сварливости. М. Пришвин, Серая ...
...МАЛО ТОГО, вводное сочетание То же, что «...