ОТКРОВЕННО, вводное слово Подчеркивает истинность, справедливость сказанного; то же, что «по правде говоря». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Дай чего-нибудь, хоть корку, а то, ты знаешь, откровенно, двое суток ничего не ел... М. Булгаков, Батум. ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения (в знач. «правдиво, искренне» или «явно, открыто»). Мы взнесем эти деньги, не станем срамиться оглаской, черт с ...
...ОТКРОВЕННО, вводное слово Подчеркивает истинность,...
ПО ПОДСЧЕТАМ (кого, чего, чьим), в составе вводного сочетания Вводные сочетания «по подсчетам (кого-либо, чего-либо, чьим-либо)», а также вводные сочетания «по предварительным / самым скромным... подсчетам» обособляются. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Если верить продажной французской прессе (разумеется, я ей не верю), то, по подсчетам специалистов, в Париже на сегодняшний день находятся четыре с половиной тысячи ...
...ПО ПОДСЧЕТАМ (кого, чего, чьим), в составе вводного...
Слово акрошкёры в словарях не зафиксировано. Вероятно, это заимствование из французского языка, где accroche-coeurs буквально 'цеплялки для сердец'. Это завитки, нарочно оставляемые на висках или на затылке для придания игривости гладкой прическе.
...Слово акрошкёры в словарях не зафиксировано. Вероятно...
Для записи звучащей речи используется фонетическая транскрипция, которая построена на принципе однозначного соответствия между звуком и его графическим символом. Транскрипция заключается в квадратные скобки, в словах из двух или нескольких слогов обозначается ударение. Если два слова объединены единым ударением, они составляют одно фонетическое слово, которое записывается слитно или с помощью лиги: в сад [фсат], [ф сат]. В транскрипции не принято писать прописные буквы и ставить знаки ...
...Для записи звучащей речи используется фонетическая...
Сор из избы выносить - разглашать неприятности, ссоры, касающиеся только узкого круга лиц. Выражение обычно употребляется с отрицанием как призыв не разглашать подробности таких сор (не надо сор из избы выносить). Выражение связано с древним обычаем не выносить мусор из избы, а сжигать его (например, в печи), поскольку злой человек якобы мог наслать беду на хозяина избы, произнося особые слова над мусором.
...Сор из избы выносить - разглашать неприятности...
ГРУБО ГОВОРЯ, вводное сочетание Указывает на то, что говорящий намерен высказать свою мысль приблизительно, неточно, в общих чертах. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Грубо говоря, всё это вместе могло быть названо счастьем. Ю. Визбор, Завтрак с видом на Эльбрус. Грубо говоря, этот мир, казалось, состоял из него самого и всего живого вокруг – за исключением людей. А. и Б. Стругацкие, Жук в муравейнике. ! Не смешивать с ...
...ГРУБО ГОВОРЯ, вводное сочетание Указывает...
СОГЛАСНО (чему), предлог Обороты, присоединяемые предлогом «согласно», могут обособляться. О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Прил. 1. Я несколько отодвинулся от стены и, согласно рыцарским правилам нашего базара, тоже положил руки в карманы. В. Короленко, В дурном обществе. Нос с по-зверушечьи чуткими ноздрями, темнеющий пушок над губой, вызывающе вздернутый подбородок со вмятинкой – всё как бы рассеяно, разбросано и присутствовало на лице только ...
...СОГЛАСНО (чему), предлог Обороты, присоединяемые предлогом...
Искать вчерашний день (ирон.) – заниматься заведомо бесплодной деятельностью, пытаясь вернуть, найти то, что безвозвратно минуло, чего уже нет. Выражение связывают с нем. den gestrigen Tag suchen, возводимым к историческому эпизоду. Курфюрст Иоганн Фридрих однажды произнес при своем шуте Клаусе любимую фразу: «День этот я потерял» (лат. diem perdidi – высказывание Веспасиана). Клаус на это ответил: «Завтра мы все хорошенько поищем и, наверно, найдем ...
...Искать вчерашний день (ирон.) – заниматься...
ВИДИТ БОГ, вводное сочетание Используется говорящим, для того чтобы убедить собеседника в истинности своих слов. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Видит бог, я люблю родину, люблю нежно, я не могла смотреть из вагона, всё плакала. А. Чехов, Вишневый сад. Но, видит бог, есть музыка над нами… О. Мандельштам, Концерт на вокзале.
...ВИДИТ БОГ, вводное сочетание Используется говорящим...
У Даля: чалдон – сибирский автохтон русского происхождения, давнишний автохтон; челдон (чолдон) – монголск. бродяга, беглый, варнак, каторжник. В "Словаре современного русского литературного языка: в 17 т.": чалдон – коренной житель Сибири; чолдон – то же (М., Л., 1965). Чалдон – дурак (Малеча Н. М. Словарь уральских (яицких) казаков: В 4 т. Оренбург, 2003). Самая полная информация о слове чалдон в книге А. Е. Аникина "Этимологический словарь русских ...
...У Даля: чалдон – сибирский автохтон русского...