Янки – в русский язык слово заимствовано из английского языка в середине XIX в. Одна из первых словарных фиксаций в "Объяснительном словаре иностранных слов, употребляемых в русском языке" В. Н. Углова (СПб., 1859): "Янки или Инки. Американцы". Янками в XVII в. англичане пренебрежительно называли голландцев. Янки – насмешливое прозвище жителей штатов Новой Англии, данное им еще во второй половине XVIII в. Происхождение слова остается ...
...Янки – в русский язык слово заимствовано...
Попасть впросак - попасть в затруднительное, неловкое или смешное положение. Впросак, как считают некоторые этимологи, возможно, связано с сак, как и нем. Sackgasse - «тупик». Другие полагают, что просак - прядильня, канатный станок большого размера. Попасть в него во время плетения веревок было и опасно, и глупо, так как только очень беспечный и невнимательный человек мог не заметить скручиваемых на нем веревок. В. И. Даль поясняет: «
...Попасть впросак - попасть в затруднительное, неловкое...
Несолоно хлебавши — обманувшись в своих ожиданиях, не добившись желаемого, встретив плохой прием. Выражение несолоно хлебавши связано с тем, что соль на Руси была дорогим и труднодобываемым продуктом. «Хлебать с солью» считалось примерно таким же признаком состоятельности, как в наши дни «сладко есть». Солил еду всегда хозяин: тому, кого любил и уважал - больше, а незнатному посетителю соли иногда вовсе не доставалось.
...Несолоно хлебавши — обманувшись в своих...
Словообразовательный разбор производится по следующей схеме: Поставить исследуемое слово в начальную форму (для причастия и деепричастия — инфинитив). К исследуемому слову подобрать мотивирующее слово (слова), ближайшее по форме и связанное по смыслу с исследуемым словом; объяснить значение производного слова через значение производящего слова (слов); выделить исследуемую и производящую (производящие) основы. В исследуемом слове выделить средство словообразования, если слово образовано ...
...Словообразовательный разбор производится по следующей...
Ни в зуб ногой (разг.-прост., ирон.) - совершенно ничего не знать, не понимать, не смыслить в чем-нибудь, абсолютно не разбираться в чем-нибудь. Существует несколько версий происхождения этого фразеологизма: 1) этот оборот - усечение более пространного выражения ни в зуб толкнуть не смыслит, которое употреблялось в 19 в. Оборот относится ко времени крепостничества, и его первоначальное значение соответствовало духу времени: «при надобности даже дать зуботычину не ...
...Ни в зуб ногой (разг.-прост., ирон.) - совершенно...
(НЕ) ИСКЛЮЧАЯ (кого, что / с отрицанием – кого, чего), предлог Обороты, присоединяемые предлогом «(не) исключая», обычно обособляются. «Коли так!» – решил мещанин и вынул знакомый всем штоф вина, который улыбкой приветствовали все мужчины, не исключая Еремы. И. Гончаров, Уха. Впрочем, исключая случаи вроде вышеприведенного, братья были очень дружны и понимали друг друга с полуслова, а иногда и без ...
...(НЕ) ИСКЛЮЧАЯ (кого, что / с отрицанием &...
САМОЕ БОЛЬШЕЕ / МЕНЬШЕЕ, наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. Самое большее оставалась ему неделя. Ю. Тынянов, Восковая персона. Самое большее через час он увидит ее огромные, сосредоченные и от этого обманчиво-грустные глаза. И. Е фремов, Лезвие бритвы. Далее Високовский сделал расчет на бумаге; он сообразил, сколько дадут товарного мяса добавочные телята, на сколько самое меньшее пополнеют благодаря теплу взрослые животные… А. Платонов, Ювенильное море. «
...САМОЕ БОЛЬШЕЕ / МЕНЬШЕЕ, наречное выражение Не требует...
Как расставить знаки препинания в первой фразе договора, содержащей обозначения договаривающихся сторон? Правильным является такой вариант расстановки знаков препинания в этой фразе: Государственное предприятие «Общение», именуемое в дальнейшем «Предприятие», в лице генерального директора Поповича Александра Михайловича, действующего на основании Устава, с одной стороны и гражданин Российской Федерации Бабкин Иван Васильевич, именуемый в дальнейшем «Работник»
...Как расставить знаки препинания в первой фразе договора...
ПОНЯТНО, вводное слово То же, что «конечно, разумеется». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. От лошади, понятно, не уйдешь, и Сотников повернулся лицом к преследователю. В. Быков, Сотников. С этой шуткой-поговоркой, // Облетевшей батальон, // Перешел в герои Теркин, – // Это был, понятно, он. А. Твардовский, Василий Теркин. Едва Конкин на него ступил, как оно взвилось облачком пыли, которая, понятно, и не думала оседать. Д. Биленкин, Вечный ...
...ПОНЯТНО, вводное слово То же, что «конечно,...
САМЫЙ ЧТО НИ НА ЕСТЬ, неразложимое сочетание Между частями сочетания запятая не ставится, выражение не обособляется. Перевели его, значит, из города в самый что ни на есть бедный приход... И. Бунин, Сны. Подумав хорошенько, я прихожу к убеждению, что я самый что ни на есть обыкновенный второклассник. В. Катаев, Весенний звон. ...Все мальчишки дружно подтвердили, что самый что ни на есть лучший арбуз будет выделяться Динке. В. Осеева, Динка.
...САМЫЙ ЧТО НИ НА ЕСТЬ, неразложимое сочетание...