ПЕРЕД ТЕМ(,) КАК, союз Придаточные предложения, присоединяемые союзом «перед тем(,) как», выделяются (или отделяются) запятыми. При этом союз может целиком входить в придаточную часть (и не разделяться запятой), но может и расчленяться (в этом случае запятая ставится между частями союза, перед словом «как»). О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Прил. 3. Эту заговоренную стрелу пускали из простого лучка, только надо было глаза зажмурить и трижды ...
...ПЕРЕД ТЕМ(,) КАК, союз Придаточные предложения, присоединяемые...
§ 159. С прописной буквы пишутся личные имена, отчества, фамилии, псевдонимы, прозвища, напр.: Ольга, Алёша, Александр Сергеевич Пушкин, Пётр Ильич Чайковский, Адам Мицкевич, Гай Юлий Цезарь, Исаак Ньютон, Римский-Корсаков, Салтыков-Щедрин, Шолом-Алейхем, Ханс Кристиан Андерсен, Жан Жак Руссо; Александр Македонский, Вильгельм Завоеватель, Всеволод Большое Гнездо, Ричард Львиное Сердце, Екатерина Великая, Елена Прекрасная, Ярослав Мудрый, Юрий Долгорукий, Иван Грозный, Карл Смелый, Катон ...
...§ 159. С прописной буквы пишутся личные имена...
НЕ РАНЕЕ / РАНЬШЕ, ЧЕМ, в составе сравнительного оборота Обороты, присоединяемые союзом «чем», выделяются (или отделяются) запятыми, если в предложении называются или подразумеваются два сравниваемых понятия. Но тем не менее, прощаясь с ним нарочно раньше, чем с Шурочкой, он думал с наслаждением, что вот сию минуту он почувствует крепкое и ласкающее пожатие милой женской руки. А. Куприн, Поединок. Это означало, что в Москве было семь утра, а на Оби одиннадцать, так как день в ...
...НЕ РАНЕЕ / РАНЬШЕ, ЧЕМ, в составе сравнительного оборота...
§ 78. Пишутся слитно: 1. Сложные имена существительные, образованные при помощи соединительных гласных, а также все образования с аэро-, авиа-, авто-, мото-, вело-, кино-, фото-, стерео-, метео-, электро-, гидро-, агро-, зоо-, био-, микро-, макро-, нео-, например:
...§ 78. Пишутся слитно: 1. Сложные имена существительные...
НЕ ИНАЧЕ, частица Служит для подчеркивания какого-либо слова в предложении; то же, что «именно», «непременно». Обособляется. «А ведь это, не иначе, та батарея. Та, где мы были», – сказал утвердительно Божичко… Ю. Бондарев, Горячий снег. Федот Евграфыч подозрительно сощурился: не иначе, разыгрывают… Б. Васильев, А зори здесь тихие. Но Граков вокруг себя пошарил глазками, и прилипала мигом куда-то шастнул – не иначе, за стульями. Г.
...НЕ ИНАЧЕ, частица Служит для подчеркивания какого-либо...
В словах иноязычного происхождения (особенно в собственных именах), а также в аббревиатурах встречаются написания, отступающие от общих правил употребления букв. Например, в некоторых иноязычных словах после букв ж, ш, ц пишутся буквы я, ю, э (брошюра, парашют, жюри, пшют, Жюль, Шяуляй, Цявловский, Цюрих; жэнь, Шэньян, Лао Шэ), а после ч — буквы ы и э (Чыонг, Чэнду). Такие написания могут отражать некоторые особенности произношения — например, нехарактерные для русского языка мягкие ж ...
...В словах иноязычного происхождения (особенно в собственных...
§ 115. Знак апостроф — надстрочная запятая — имеет в русском письме ограниченное применение. Он используется при передаче иностранных фамилий с начальными буквами Д и О; при этом воспроизводятся написания языка-источника, напр.: Д’Аламбер (D’Alembert), Д’Аннунцио, д’Артаньян, Жанна д’Арк, д’Обинье, д’Эрвильи, О’Брайен, О’Коннор, О’Нил (но: О. Генри); то же в географических наименованиях типа Котд’Ивуар ...
...§ 115. Знак апостроф — надстрочная запятая...
Самолетами в языке XIX в. называли некоторые технические средства, которые, благодаря своей конструкции, не требовали значительного приложения усилий для своей работы. Вот толкование слова самолет из словаря Даля: самолет – "разного рода устройство, которому приписывается быстрое движение от себя: паром на якоре посреди реки, у которого дно устроено откосом против течения так, что течение переносит паром с одного берега на другой". Другое значение –"ткацкий ...
...Самолетами в языке XIX в. называли некоторые технические...
Игра не стоит свеч – о деле, занятии, которое не оправдывает затраченных усилий. Выражение из речи картежников, калька с французского. Первоначальное значение оборота: выигрыш столь незначителен, что даже не окупает стоимости свечей, сгоревших во время игры в карты.
...Игра не стоит свеч – о деле, занятии...
Бить баклуши (неодобр.) – бездельничать, заниматься пустяковым делом, праздно шататься. Наиболее распространенной версией происхождения этого фразеологизма считается следующая. Выражение связывается с кустарным промыслом по изготовлению деревянных ложек, чашек и другой посуды. Отколотые от полена чурки, заготовки для такой посуды, назывались в говорах баклушами. Их изготовление считалось в народе легким, не требующим усилий и умения делом.
...Бить баклуши (неодобр.) – бездельничать...