(И) ВДОБАВОК, наречие Не требует постановки знаков препинания. Это огромное расстояние он неизменно проходил пешком и вдобавок с гитарой в руках. А. Фет, Кактус. Монета оказалась старым, стертым с обеих сторон и вдобавок дырявым гривенником. А. Куприн, Белый пудель. Если слово «вдобавок» входит в состав присоединительного оборота, содержащего дополнительные замечания или разъяснения, то оно обособляется вместе со всем оборотом. Гордость ...
...(И) ВДОБАВОК, наречие Не требует постановки знаков...
(И) ВДОБАВОК, наречие Не требует постановки знаков препинания. Это огромное расстояние он неизменно проходил пешком и вдобавок с гитарой в руках. А. Фет, Кактус. Монета оказалась старым, стертым с обеих сторон и вдобавок дырявым гривенником. А. Куприн, Белый пудель. Если слово «вдобавок» входит в состав присоединительного оборота, содержащего дополнительные замечания или разъяснения, то оно обособляется вместе со всем оборотом. Гордость ...
...(И) ВДОБАВОК, наречие Не требует постановки знаков...
ЛИШЬ ТОЛЬКО, союз То же, что «как только, едва». Придаточные предложения, присоединяемые союзом «лишь только», выделяются (или отделяются) запятыми. Между частями союза запятая не ставится. [Дворники] плевали на всё и уходили в кабак, лишь только управляющий куда-нибудь отлучался. И. Гончаров, Превратность судьбы. Лишь только освободился Тавля, страх в душе его сменился бешенством и злостью. Н. Помяловский, Очерки бурсы.
...ЛИШЬ ТОЛЬКО, союз То же, что «как только...
ТАК (ОНО) И ЕСТЬ, частица То же, что «в самом деле, действительно». Выделяется знаками препинания. Когда в небе опять загорелась ракета, он замер с занесенной вперед рукой и низко над снегом оглянулся: так и есть – бойцы опять растянулись, опять за сержантом образовался разрыв этак шагов на двадцать. В. Быков, Дожить до рассвета. «Да она хромоножка, – обрадовалась Василиса. – Я говорила, добрая за него не пойдет, так и
...ТАК (ОНО) И ЕСТЬ, частица То же, что «в...
Причастие как морфологическое явление трактуется в лингвистике неоднозначно. В одних лингвистических описаниях причастие считается самостоятельной частью речи (эта точка зрения отражена в комплексе 2 и в последних изданиях комплекса 1), в других — особой формой глагола (эта точка зрения отражена в комплексе 3 и в более ранних изданиях комплекса 1). В предлагаемом нами описании мы исходим из точки зрения на причастие как на особую, неспрягаемую форму глагола. Причастие — это ...
...Причастие как морфологическое явление трактуется в...
ИШЬ ТЫ, частица Выделяется знаками препинания или оформляется как отдельное предложение-реплика. ...Старшина услышал, как туго плеснула за кустами вода. «Ишь ты, купаются…» – уважительно подумал он... Б. Васильев, А зори здесь тихие. «Ишь ты, определенности захотел!» – подумал Федор Иванович. В. Дудинцев, Белые одежды. «Ну, чего я вчерась делал?» – «Ишь ты! Так я тебе и сказал». А.
...ИШЬ ТЫ, частица Выделяется знаками препинания...
НА СКОРУЮ РУКУ, наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. Мне случалось видеть даже, что шатры уступали место на скорую руку сколоченным дощатым балаганам. В. Гаршин, То, чего не было. Теперь мы на скорую руку перекусили, и Борис Петрович поставил перед Володей вопрос ребром: где сегодня будем ловить? В. Солоухин, Григоровы острова. Барская усадьба состояла из нового, длинного и узкого сруба, с шестью окнами в ряд и ...
...НА СКОРУЮ РУКУ, наречное выражение Не требует...
НЕ МЕНЕЕ / МЕНЬШЕ ЧЕМ, наречное выражение То же, что «по крайней мере», «как минимум». Между словами «менее (меньше)» и «чем» в составе наречного выражения знак препинания не ставится. «А вы, командир, награждены?» ― «Награждён, не бойся», ― грубовато ответил Гусаков. ― «Наверно, не менее чем орденом Ленина?» В. Быков, Болото. Дина, безусловно, будет учиться в консерватории, Саша ―
...НЕ МЕНЕЕ / МЕНЬШЕ ЧЕМ, наречное выражение То...
Ни в зуб ногой (разг.-прост., ирон.) - совершенно ничего не знать, не понимать, не смыслить в чем-нибудь, абсолютно не разбираться в чем-нибудь. Существует несколько версий происхождения этого фразеологизма: 1) этот оборот - усечение более пространного выражения ни в зуб толкнуть не смыслит, которое употреблялось в 19 в. Оборот относится ко времени крепостничества, и его первоначальное значение соответствовало духу времени: «при надобности даже дать зуботычину не ...
...Ни в зуб ногой (разг.-прост., ирон.) - совершенно...
10 мая 2005 года, на пресс-конференции по итогам саммита Россия – ЕС, Владимир Путин употребил выражение: «Сегодня в Европе, в XXI веке, когда одна страна предъявляет территориальные претензии другой и одновременно хочет ратифицировать договоры по границе – это полная чушь, "сапоги всмятку". Это не соответствует ни духу строительства общеевропейского дома, ни смыслу того, что мы делаем с Евросоюзом". Сапоги всмятку в данном контексте – это и есть ...
...10 мая 2005 года, на пресс-конференции по итогам саммита...