К местоименным существительным относятся следующие местоимения: личные я, ты, он, она, оно, мы, вы, они, возвратное себя, вопросительно-относительные кто и что и образованные от них отрицательные и неопределенные (никто, ничто, некого, нечего, некто, нечто, кто-то, кое-что, что-либо и др.). Эти местоимения обладают грамматическими признаками, сходными с грамматическими признаками существительных, однако имеют и определенные отличия от знаменательных ...
...К местоименным существительным относятся следующие...
ВСЁ РАВНО(,) КАК / ЧТО, связка и союз 1. Связка перед сказуемым. Используется для выражения сходства, приравнивания к чему-либо. Между частями связки (перед словами «как», «что») запятая не требуется. Скажи, в Варыкино свезти четверых, поклажи всё равно что никакой. Б. Пастернак, Доктор Живаго. Молва и раньше катилась по свету скорее самого быстрого корабля, а сейчас она всё равно как молния. И. Ефремов, Лезвие бритвы.
...ВСЁ РАВНО(,) КАК / ЧТО, связка и союз...
БЛАГО, союз Синтаксические конструкции, присоединяемые союзом «благо», выделяются (или отделяются) запятыми. После союза «благо» запятая не ставится. Старик-кучер смотрел, смотрел, слез с козел, да в кабак, благо около кабака завязли. А. Фет, Песня. Завтра же сбегаю на твою Шелковую горку, благо день воскресный. П. Бажов, Шелковая горка.
...БЛАГО, союз Синтаксические конструкции, присоединяемые...
Антонимы – слова одной и той же части речи, имеющие соотносительные друг с другом противоположные значения, например: молодой – старый, дружба – вражда, хорошо – плохо, уезжать – приезжать, от – к. В этом определении важно обратить внимание на следующее: 1) антонимами называются слова одной и той же части речи, поэтому не будут антонимами такие выражающие противоположные понятия слова, как уродливый – красавец; 2) антонимы должны иметь ...
...Антонимы – слова одной и той же части речи, имеющие...
Существительные имеют постоянный морфологический признак одушевленности. Признак одушевленности существительных тесно связан с понятием живое / неживое. Тем не менее одушевленность является не разрядом по значению, а собственно морфологическим признаком. Все морфологические признаки характеризуются тем, что они имеют типизированное формальное выражение — выражаются формообразующими морфемами (окончаниями или формообразующими суффиксами — см. морфемику). Морфологические ...
...Существительные имеют постоянный морфологический признак...
Служить за козла на конюшне (устар. ирон.) – бездельничать, бесцельно проводить время. Выражение связано с обычаем держать козла на конюшне для отпугивания нечистой силы от лошадей. Козел считался представителем нечистой силы, в народе существовало мнение, что козел – прообраз дьявола и вообще «бесовское животное» (такое представление о козле сложилось из-за его рогов и специфического запаха). В. И. Даль в очерке «Домовой», обстоятельно описывая ...
...Служить за козла на конюшне (устар. ирон.) &ndash...
МАМА / МАМОЧКА (МОЯ) ДОРОГАЯ / РОДНАЯ, междометное выражение Выделяется (или отделяется) запятыми, если произносится без восклицательной интонации. При усилении эмоциональности используется восклицательный знак. Сколько выводков погибло, мама моя родная! Е. Парнов, Третий глаз Шивы. «Мамочка моя родная! – хрипловатым спросонок голосом воскликнул он, оглядывая капитана. – Явление Христа народу!» В. Богомолов, Момент истины.
...МАМА / МАМОЧКА (МОЯ) ДОРОГАЯ / РОДНАЯ, междометное...
Янки – в русский язык слово заимствовано из английского языка в середине XIX в. Одна из первых словарных фиксаций в "Объяснительном словаре иностранных слов, употребляемых в русском языке" В. Н. Углова (СПб., 1859): "Янки или Инки. Американцы". Янками в XVII в. англичане пренебрежительно называли голландцев. Янки – насмешливое прозвище жителей штатов Новой Англии, данное им еще во второй половине XVIII в. Происхождение слова остается ...
...Янки – в русский язык слово заимствовано...
Слово халява в своем современном, самом распространенном значении 'что-либо нетрудное, пустяковое, доставшееся без труда, окольным путем; подделка, легкая работа' (Елистратов В. С. Словарь русского арго. М., 2000, с. 509), по предположению, родственно украинскому слову холява, польскому cholewa, верхнелужицкому kholowa и нижнелужицкому kholowa 'штанина, чулок' (Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т. М., 1986. Т. 4, с. 220). В. Даль отмечает следующие ...
...Слово халява в своем современном, самом распространенном...
СКАЗАНО – СДЕЛАНО, неразложимое сочетание Обособляется или оформляется как отдельное предложение. Между частями сочетания ставится тире. Сказано – сделано, и старики ударили по рукам. Д. Мамин-Сибиряк, Хлеб. Опиши ей, как мы устраивали пикник и готовили польский бигос под открытым небом. Сказано – сделано. Почтительное письмо с описанием изготовления польского бигоса отослано. Н. Тэффи, Причины и следствия.
...СКАЗАНО – СДЕЛАНО, неразложимое сочетание Обособляется...