Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 212 статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
Хеллоуин

Хеллоуин (пишется с прописной) – в англоговорящих странах популярный ежегодный праздник кануна Дня всех святых (31 октября), символом которого считается ведьма на метле и выдолбленная тыква с зажженой внутри свечой; в последние годы Хеллоуин получил распространение и в России. Происходит от англ. Hallowe'en.

...Хеллоуин (пишется с прописной) – в англоговорящих...

Гардарика

Гардарика (Gardarike) – древнее скандинавское название России, преимущественно западной ее части. Дополнение Н. Березниковой: И означает это слово "страна городов". Здесь "город" в смысле "крепость, укрепление". Тот же индоевропейский корень, что в gard-. А элемент rike имеет тот же корень, что немецкое Reich – государство.

...Гардарика (Gardarike) – древнее скандинавское...

Пансион и пансионат

Пансион – 1) в дореволюционной России и в некоторых странах: закрытое среднее учебное заведение с общежитием: пансион благородных девиц, воспитываться в пансионе; 2) то же, что пансионат (устар.): хозяйка пансиона; 3) полное содержание (питание, уход) живущих у кого-н., где-н.: комната с пансионом, на полном пансионе жить у кого-н. Пансионат – гостиница с полным содержанием для живущих в ней.

...Пансион – 1) в дореволюционной России и...

День рождения, день ангела, именины, тезоименитство

Вопрос Как правильно: день рождения или именины? мой день рождения или моё день рождения? к дню рождения или ко дню рождения? Именины и день рождения – не одно и то же. Именины (день ангела) – день памяти какого-нибудь святого, являющийся праздником для того лица, которое при крещении названо по имени этого святого (у православных и католиков, соблюдающих этот обряд). Раньше на Руси имя человеку давали по святцам, и день рождения часто совпадал с днем его именин.  Употребление ...

...Вопрос Как правильно: день рождения или именины? мой...

Тарелка и талер

Тарелка – заимствование из польского языка, польское talerz, по мнению М. Фасмера, восходит к лат. taliare "резать". Как считает Н. М. Шанский, первоначально тарелкой называли отрезанный кусок доски (для пищи). Однако связи между тарелкой и талером нет. Талер – сокращение от Ioachimstaler (Ioachimstal – долина в Богемии, где добывалось серебро для чеканки монет). Кстати, от немецкого Taler происходит английское слово доллар. А в России "

...Тарелка – заимствование из польского языка...

Великая Отечественная война

Войну 1941–1945 гг. стали называть Великой Отечественной уже в первые часы (сначала как образное выражение; в терминологическом значении это сочетание закрепилось позже). Статья в газете «Правда» от 23 июня 1941 года называлась «Великая Отечественная война советского народа». Однако уже в 1914 году, отмечает «Словарь современных цитат» К. В. Душенко, «Второй отечественной», «Великой всемирной отечественной» и «

...Войну 1941–1945 гг. стали называть Великой...

История с географией 

История с географией (шутл.) – о неожиданном, непредвиденном обороте дела. Выражение происходит от старинного названия школьной дисциплины история с географией, преподававшейся в России. На уроках по этому предмету происходили различные курьезы.

...История с географией (шутл.) – о неожиданном...

Болельщик

Слово болельщик образовано от глагола болеть в переносном значении, развившемся на базе прямого – 'испытывать боль'. Вот цитата из романа Льва Кассиля «Вратарь республики»: «Болеть» на футбольном жаргоне означает увлекаться, ходить на матчи, жаждать выигрыша своей команды. Слово болельщик также употреблялось применительно к тому, кто проявляет участие, заинтересованность в каком-то деле, заботится, беспокоится о нем. Вот ...

...Слово болельщик образовано от глагола ...

Проще пареной репы

Проще пареной репы (разг. шутл.) - очень просто. Собственно русский оборот, связанный с крестьянским бытом. До появления картофеля репа была самым распространенным в России овощем и входила в повседневный рацион населения. Репу ели в сыром виде, но чаще парили в глиняном горшке.

...Проще пареной репы (разг. шутл.) - очень просто...

Пепиньерка

Пепиньерка  – девушка, окончившая закрытое среднее учебное заведение и оставленная в нем для педагогической практики (в России до 1917 г.). А вот пепиньер – это не юноша-выпускник, а дополнительный класс в закрытых женских учебных заведениях для подготовки наставниц (пепиньерский класс). Слово происходит от франц. pépinière 'рассадник, питомник' < pépin 'зернышко, семечко'.  Но есть и несловарное толкование ...

...Пепиньерка  – девушка, окончившая закрытое...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше