Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 84 статьи
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
Амом

В английском переводе эти строки «Божественной комедии» (Песнь 24, строки 109–111) звучат так: On herb or grain it feeds not in its life, But only on tears of incense and amomum, And nard and myrrh are its last winding-sheet. Ищем растение, которое называется amomum. Этот компонент присутствует в латинских названиях нескольких растений. В их числе – растение кардамон (встретилось несколько названий с различным переводом: Amomum subulatum –

...В английском переводе эти строки «Божественной...

Как писать испанские имена и названия

Таблица передачи испанских букв и буквосочетаний на русский язык По-испански По-русски Примеры а после ll, ñ, y  я Sevilla - Севилья La Coruña - Ла-Корунья Goya - Гойя a после i в конце слова я Valencia - Валенсия García Lorca - Гарсия Лорка а в остальных случаях а Madrid - Мадрид b б Barcelona - 

...Таблица передачи испанских букв и буквосочетаний на...

Ропалический стих

Правильно: ропалический стих (от греч. rhopalicos - в форме палицы, т. е. расширяясь к концу). Это игровая форма античного стиха. У Гомера случайно оказался употреблен гекзаметр, состоявший из слов длиной в 1, 2, 3, 4, 5 слогов; это было замечено, обозначено термином, и некоторые поэты пытались писать целые стихотворения такими строками. Самое известное – "Молитва" Авсония (IV в. н. э.): Бог Отец, податель бессмертного существованья, Слух склони к чистоте неусыпных ...

...Правильно: ропалический стих (от греч. rhopalicos...

Пригреть змею на груди

Отогревать/отогреть (пригревать/пригреть) змею на груди (за пазухой) (неодобр.) - проявлять внимание, заботу, любовь к человеку, который впоследствии платит неблагодарностью  Существует две версии происхождения этого оборота: 1) выражение - из древнегреческой притчи о землепашце, который нашел замерзшую змею и положил ее к себе за пазуху. Отогревшись, она ужалила своего спасителя. Притча имеет и другой вариант: крестьянин находит змеиное яйцо, кладет его за пазуху, где ...

...Отогревать/отогреть (пригревать/пригреть) змею на груди...

О сочетаниях знаков препинания

§ 198. При встрече запятой и тире сначала ставится запятая, а затем тире, например: – Здорово живешь, соседка, – поздоровался Петро, касаясь рукавицей шапки. Шолохов Примечание. Если после тире стоят слова, выделяющиеся по существующим правилам запятыми (например, вводные слова), то первая запятая опускается, например: Сосна, ель, пихта, кедр – словом, все породы хвойных деревьев встречаются в сибирской тайге. § 199. Перед закрывающими ...

...§ 198. При встрече запятой и тире сначала...

Идея фикс

Идея фикс (книжн. неодобр.) – навязчивая мысль, идея. Выражение является полукалькой с фр. idée fixe, первоначально – медицинского термина, обозначавшего болезненно укрепившуюся в сознании явно неверную, нелепую мысль.

...Идея фикс (книжн. неодобр.) – навязчивая...

Названия исторических эпох и событий, календарных периодов и праздников, общественных мероприятий

§ 179. В названиях исторических эпох и событий, календарных периодов и праздников с прописной буквы пишется первое слово (которое может быть единственным), напр.: Средние века, Крестовые походы, Петровская эпоха, Возрождение (также Раннее Возрождение, Высокое Возрождение), Ренессанс, Проторенессанс, Реформация, Кватроченто, Смутное время (в России в XVII в.), Варфоломеевская ночь, Бородинское сражение, Куликовская битва, Семилетняя война, Первая мировая война, Вторая мировая ...

...§ 179. В названиях исторических эпох и событий...

Делать из мухи слона

Делать из мухи слона – сильно преувеличивать что-либо, придавать чему-либо незначительному большое значение.  Оборот известен во многих европейских языках, он восходит к античной поговорке. Так, выражение приводится греческим писателем Лукианом (III в. до н. э.) в «Похвале мухе»: «Но я прерываю мое слово... чтобы не подумал кто-нибудь, что я, по пословице, делаю из мухи слона».

...Делать из мухи слона – сильно преувеличивать...

Париж стоит мессы 

Париж стоит мессы – стоит пойти на компромисс ради существенной выгоды. Это слова французского короля Генриха IV Наваррского. В годы, предшествовавшие его правлению, Францию сострясали религиозные войны между католиками и гугенотами. Будущий король Генрих Наваррский был гугенотом. Чтобы взойти на французский престол, ему необходимо было принять католичество, что он и сделал, сказав при этом: «Париж стоит мессы». Месса – главное богослужение в католической ...

...Париж стоит мессы – стоит пойти на компромисс...

Истина в вине

Истина в вине – пословица, смысл которой: пьяный, как принято считать, говорит правду. Источником выражения считается афоризм греческого поэта Алкея (VII – VI вв. до н. э.): «Вино – милое дитя, оно же – правда». Кратко сформулировал эту же мысль римский писатель Плиний Старший (23 или 24 – 79 гг. н. э.) в «Естественной истории»: In vino veritas. Оно часто цитируется в русском тексте и по-латыни.

...Истина в вине – пословица, смысл которой...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше