ВО-ПЕРВЫХ / ВО-ВТОРЫХ / В-ТРЕТЬИХ... вводное слово Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Там, во-первых, дисциплина // Против нашенской слаба. // И, пожалуйста, картина: // Тут – колонна, там – толпа. А. Твардовский, Теркин на том свете. Письмо было действительно от Петеньки... Во-первых, он объяснял, почему не приехал на каникулы: он был с экскурсией в Ленинграде. Во-вторых, он изумлялся моему появлению в Энске и ...
...ВО-ПЕРВЫХ / ВО-ВТОРЫХ / В-ТРЕТЬИХ... вводное слово...
Намотать себе на ус (шутл.) – запомнить, принять к сведению, имея в виду, что это может потом понадобиться, пригодиться. Оборот связан, с одной стороны, с символикой усов как атрибута мужской зрелости и опыта, с другой – с древней системой запоминания – завязыванием узелков на ниточке или веревочке «на память». Чем длиннее ус, тем больше можно на него «намотать» жизненного опыта – такова шутливая логика выражения. Не ...
...Намотать себе на ус (шутл.) – запомнить...
НА ВЗГЛЯД (кого, чей), в составе вводного сочетания Вводные сочетания «на взгляд (кого-либо, чей-либо)», указывающие на источник сообщения, обособляются. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Он выглядел за сорок – возраст, на взгляд курсантов, уже стариковский.... К. Воробьев, Убиты под Москвой. На взгляд участкового, продавщица выглядела хорошо... В. Липатов, Деревенский детектив. Кто такой, что за ...
...НА ВЗГЛЯД (кого, чей), в составе вводного сочетания...
СПУСТЯ (что), предлог Обороты, присоединяемые предлогом «спустя», обычно не обособляются. ...Лишь спустя четыре года я увидел его вновь, столкнувшись с ним на тех неудобных ступеньках винтовой лестницы, которые вели немного вниз... В. Катаев, Трава забвенья. Уже несколько месяцев спустя он говорил, что сберегательные кассы – это ловушка для наивных и доверчивых людей и спекуляция на скупости. Г. Газданов, Пробуждение. А спустя два месяца мы с Лелей стали упрашивать нашего ...
...СПУСТЯ (что), предлог Обороты, присоединяемые предлогом...
Бряцать оружием – демонстрировать силу, угрожать. Бряцать означает 'потрясать, громыхать оружием'. В старину это делали войска, приветствуя военачальника или встречая приказ об атаке. Поскольку оружие было тяжелым, то бряцание было внушительным. Войска, как правило, располагались в пределах видимости и слышимости друг от друга, звуки доносились до противника и действовали на него пугающе.
...Бряцать оружием – демонстрировать силу,...
§ 194. В составных названиях важнейших документов и сборников документов, государственных законов, а также архитектурных и других памятников, предметов и произведений искусства с прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена, напр.: Конституция Российской Федерации, Федеративный договор, Устав ООН, Декрет о мире, Всеобщая декларация прав человека, Кодекс законов о труде, Уголовный кодекс РФ, Основы гражданского законодательства, Государственная конвенция по беженцам, Великая ...
...§ 194. В составных названиях важнейших документов...
Факты - упрямая вещь - о чем-либо, что нельзя опровергнуть. Поговорка приобрела крылатость после выхода в свет (1749) английского перевода романа французского писателя А. Р. Лесажа (1668 - 1747) «История Жиль Бласа»; перевод был сделан английским романистом Т. Д. Смоллеттом (1721 - 1771). Приписывать поговорку, как это иногда делается, самому Лесажу - ошибочно; во французском тексте романа: Les faits parlent «Факты говорят». До перевода ...
...Факты - упрямая вещь - о чем-либо, что нельзя...
ВООБЩЕ-ТО, вводное слово и частица 1. Вводное слово. То же, что «вообще говоря». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Я, вообще-то, сулился его свинье глаз выбить: повадилась в огород, зараза, спасу нет. В. Шукшин, А поутру они проснулись… 2. Частица. Употребляется при противопоставлении предложений или частей предложения. Не требует постановки знаков препинания. Он ожидал, что Дональд хотя бы улыбнется.
...ВООБЩЕ-ТО, вводное слово и частица...
ЖВН – одно из возможных прочтений – жатка волновая навесная (так эта аббревиатура расшифрована на www.sokr.ru). В другом источнике: ЖВН – жена врага народа (Росси Ж. Справочник по ГУЛАГу. В 2-х ч. М., 1991). А вот какие сокращения зафиксированы в "Толковом словаре языка Совдепии" (СПб.,1998): женделегатка (делегат-женщина), женолп (женский отдел лагерного пункта); женорг (женский организатор); женотдел (отдел в ...
...ЖВН – одно из возможных прочтений – жатка...
СЛЫХАТЬ / СЛЫШНО, вводное слово Указывает на источник сообщения; то же, что «говорят». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Слыхать, побил вас турка? Б. Васильев, Были и небыли. …На перевале, слышно, происходят то и дело ограбления… И. Шмелев, Переписка. «В Питере, слышно, аэроштаты строят», – сказал лавочник и прикинул пальцами. Н. Тэффи, Завоевание воздуха. ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения. Но ...
...СЛЫХАТЬ / СЛЫШНО, вводное слово Указывает на источник...