Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 177 статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
Витать в облаках 

Витать в облаках – предаваться несбыточным мечтам, не замечая окружающего. Старославянский глагол витати имел значение 'жить, обитать'. В древнерусском языке это значение поддерживалось связью глагола витать с целым рядом его производных. Предполагают также, что оборот витать в облаках возник на базе выражения витать в эмпиреях в результате замены иноязычного слова исконным.

...Витать в облаках – предаваться несбыточным...

Валаамова ослица

Валаамова ослица – 1) покорный, молчаливый человек, который неожиданно запротестовал или выразил свое мнение; 2) (бран.) глупая, упрямая женщина. Выражение восходит к Библии: пророк Валаам направлялся на своей ослице к моавитскому царю, чтобы проклясть народ Израилев. Неожиданно ангел с обнаженным мечом преградил дорогу ослице, и она стала сворачивать в сторону. Не видящий ангела Валаам начал бить ослицу, тогда она запротестовала человеческим голосом.

...Валаамова ослица – 1) покорный, молчаливый...

Вытягиваться в струнку

Вытягиваться в струнку – становиться прямо, навытяжку, опустив руки по швам. Струнка в этом выражении – туго натянутая нить, которой пользуются, например, плотники при строительстве дома для корректировки прямой линии. Вытянуться в струнку – народное сравнение, которое характеризует либо военных, либо тех, кто своей позой выражает полное почтение к званию, чину или возрасту кого-либо. Обычно употребляется как отрицательная характеристика того, о ком ...

...Вытягиваться в струнку – становиться прямо...

Кататься как сыр в масле 

Кататься как сыр в масле – жить в полном довольстве, достатке, благополучии. Слово сыр в этом выражении употребляется в значении 'творог', т. е. обозначает пищевую массу, которая получается из молока при его сквашивании и отделении сыворотки. Народное сравнение с сыром, катающимся в масле, отражает виды переработки молока. Сыр-творог и коровье масло – крестьянские символы жизненного благополучия, сытости и довольства.

...Кататься как сыр в масле – жить в полном...

Палка о двух концах

Палка о двух концах – о том, что может кончиться и хорошо, и плохо. Выражение сохраняет народное, ныне устаревшее употребление предлога о в значении «с» (ср. фольк. змей о семи головах), т. е. палка о двух концах означает «палка с двумя концами». Тот, кого бьют палкой, может поймать ее, выхватить и начать бить противника другим концом.

...Палка о двух концах – о том, что может кончиться...

Драть как сидорову козу

Драть как сидорову козу (прост.) – сильно, жестоко и безжалостно пороть, бить кого-либо. По наиболее распространенной версии, выражение связано с тем, что именем Сидор в народе называли зажиточного, но скупого и мелочного человеке. Далее объяснения оборота разнятся: 1) Сидор и свою козу даже за мелкую провинность драл (бил) безжалостно; 2) в сравнении отраженно стремление мести Сидору: если он сам недосягаем для наказаний, то пусть хоть его козе достанется основательно.

...Драть как сидорову козу (прост.) – сильно...

Попросту

ПОПРОСТУ, наречие Не требует постановки знаков препинания. Краски и свет в природе надо не столько наблюдать, сколько ими попросту жить. К. Паустовский, Золотая роза. ...После страшной, довоенной еще, аварии на домне, где она работала химлаборантом, она попросту завода боится... В. Астафьев. Веселый солдат. 

...ПОПРОСТУ, наречие Не требует постановки знаков препинания...

Как хотите / хочешь (вводное слово)

КАК ХОТИТЕ / ХОЧЕШЬ, вводное слово  Употребляется для подчеркивания категоричности высказывания, то же, что «а всё-таки, несмотря ни на что». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Я ему прямо скажу: как хотите, я не могу жить без Петербурга. Н. Гоголь, Ревизор. Не могу я с ней расстаться, как хочешь. См. также: КАК ХОТИТЕ / ХОЧЕШЬ (в сочетании с глаголом)

...КАК ХОТИТЕ / ХОЧЕШЬ, вводное слово ...

Волчий билет

Волчий билет (паспорт) – в дореволюционной России так называли документ с отметкой о неблагонадежности, закрывавший доступ на государственную службу, в учебное заведение и т. п. Сегодня фразеологизм употребляется как резко отрицательная характеристика о работе кого-либо. Происхождение этого оборота обычно объясняют тем, что человеку, получившему такой документ, не разрешалось жить на одном месте более 2˜–3 дней и ему приходилось скитаться, подобно волку. Но, скорее ...

...Волчий билет (паспорт) – в дореволюционной...

То ли дело

ТО ЛИ ДЕЛО, частица Не требует постановки знаков препинания. Терпеть не могу из лакейских рук; то ли дело усесться подле самоварчика. А. Островский, Волки и овцы. Утром вставай, сейчас же одевайся, иди в салон чай скверный пить. То ли дело дома! Л. Толстой, Анна Каренина. Конечно, он и в статском хорош, он быстро сумел усвоить «статскую посадку» и оделся у хорошего портного, но то ли дело мундир? К. Станюкович, Червонный валет. 

...ТО ЛИ ДЕЛО, частица Не требует постановки знаков препинания...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше