ИСТИННЫЙ БОГ, междометное выражение Выделяется (или отделяется) запятыми, если произносится без восклицательной интонации. При усилении эмоциональности используется восклицательный знак. Воет в трубе, истинный бог, как дитя. М. Булгаков, Последние дни (Пушкин). ...Он меня кусанул зубами, как пес! Клок кожи на лбу содрал, истинный бог!.. М. Шолохов, Батраки. ! Не смешивать с употреблением в роли членов предложения. Это был истинный
...ИСТИННЫЙ БОГ, междометное выражение Выделяется...
ПО СПРАВЕДЛИВОСТИ, вводное слово То же, что «откровенно говоря, если быть честным». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Домника Александровичева двоюродная сестра мне, и я, по справедливости, боялась, чтоб от нее по прямой линии не дошло до меня. Н. Дурова, Кавалерист-девица. Он нарочно носил всегда панталоны из самого толстого трико, чтобы хоть сколько-нибудь скрыть худобу ног, – и напрасно это делал; по справедливости, ему следовало бы даже ...
...ПО СПРАВЕДЛИВОСТИ, вводное слово То же, что «...
ВЕРНЕЕ, вводное слово То же, что «лучше сказать; говоря более точно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Я, конечно, был виноват решительно меньше всех, вернее, совсем не виноват и даже отговаривал товарищей... Д. Мамин-Сибиряк, Дурной товарищ. Она читала книгу – вернее, делала вид, что читает… Ф. Искандер, Рассказ о море. Все знали и говорили или, вернее, шептали, что прокурор Евпраксеин ...
...ВЕРНЕЕ, вводное слово То же, что «лучше...
Отогревать/отогреть (пригревать/пригреть) змею на груди (за пазухой) (неодобр.) - проявлять внимание, заботу, любовь к человеку, который впоследствии платит неблагодарностью Существует две версии происхождения этого оборота: 1) выражение - из древнегреческой притчи о землепашце, который нашел замерзшую змею и положил ее к себе за пазуху. Отогревшись, она ужалила своего спасителя. Притча имеет и другой вариант: крестьянин находит змеиное яйцо, кладет его за пазуху, где ...
...Отогревать/отогреть (пригревать/пригреть) змею на груди...
ВО ВСЯКОМ СЛУЧАЕ, вводное сочетание То же, что «по крайней мере». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Во всяком случае, мой сон, если не брать в расчет обезьян, произвел на меня приятнейшее впечатление... Ф. Достоевский, Крокодил. Во всяком случае, было очевидно, что Вера Николаевна испытывала перед своим повелителем… влюбленный трепет, может быть даже преклонение верноподданной. В. Катаев, Трава забвенья.
...ВО ВСЯКОМ СЛУЧАЕ, вводное сочетание То же, что...
ХОТЯ БЫ, союз и частица 1. Союз. То же, что «даже если бы». Синтаксические конструкции, присоединяемые союзом «хотя бы», выделяются (или отделяются) запятыми. Она рвется к новой жизни, хотя бы пришлось умереть в этом порыве. Н. Добролюбов, Луч света в темном царстве. 2. Частица. То же, что «по крайней мере» или «только бы, хорошо бы». Не требует постановки знаков препинания. Пускай это будет хотя бы уроком. В. Набоков, Адмиралтейская игла.
...ХОТЯ БЫ, союз и частица 1. Союз. То же, что «...
В САМОМ ДЕЛЕ, вводное сочетание Указывает на то, что говорящий подтверждает что-либо, признает справедливость предшествующего высказывания. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Будучи молод и вспыльчив, я негодовал на низость и малодушие смотрителя, когда сей последний отдавал приготовленную мне тройку под коляску чиновного барина. Столь же долго не мог я привыкнуть и к тому, чтоб разборчивый холоп обносил меня блюдом на губернаторском обеде. Ныне то и ...
...В САМОМ ДЕЛЕ, вводное сочетание Указывает на...
ВОИСТИНУ, вводное слово Выражает уверенность в достоверности сообщаемого. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Однажды в сорок втором, после того как Америка вступила в войну, его спросили: «Откуда у вас вражеские сигареты?». Шелленберг ответил: «Воистину, купишь американские сигареты – скажут, что продал родину...» Ю. Семенов, Семнадцать мгновений весны. Воистину, есть ложь, беспардонная ложь и ...
...ВОИСТИНУ, вводное слово Выражает уверенность...
Словообразовательный разбор производится по следующей схеме: Поставить исследуемое слово в начальную форму (для причастия и деепричастия — инфинитив). К исследуемому слову подобрать мотивирующее слово (слова), ближайшее по форме и связанное по смыслу с исследуемым словом; объяснить значение производного слова через значение производящего слова (слов); выделить исследуемую и производящую (производящие) основы. В исследуемом слове выделить средство словообразования, если слово образовано ...
...Словообразовательный разбор производится по следующей...
БУДТО (БЫ), союз и частица 1. Союз. Синтаксические конструкции, присоединяемые союзом «будто (бы)», выделяются (или отделяются) запятыми. Ох, сударь, и сами не знаем, кого нам еще господь послал и будем ли мы живы к ночи! (Исчезает так, что кажется, будто он проваливается сквозь землю.) М. Булгаков, Бег. А мне кто-то о тебе писал или сказал, будто погиб ты на фронте... В. Астафьев, Царь-рыба. Ко сну тянуло, // будто бы
...БУДТО (БЫ), союз и частица 1. Союз....