Танцевать от печки - делать что-либо, начиная с привычного места, с начала. Предполагают, что оборот танцевать от печки попал в русский литературный язык из неоконченного романа писателя-разночинца В. А. Слепцова «Хороший человек» (1871). Герой романа Теребенев возвращается на родину после бесплодных скитаний по Европе. Он мечтает о служении народу и вспоминает картины детства, в частности как его учили танцевать. Когда он сбивался с такта, его ...
...Танцевать от печки - делать что-либо, начиная...
К УЖАСУ (кого, чьему), в составе вводного сочетания Вводные сочетания «к ужасу (кого-либо, чьему-либо)», выражающие эмоциональную оценку сообщаемого, обособляются. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. К ужасу Санина, он вдруг пустилcя толковать своему собеседнику о некоторой юной невинной девице, один мизинец которой стоит больше, чем все офицеры мира... И. Тургенев, Вешние воды. При первом свидании Нехлюдов ...
...К УЖАСУ (кого, чьему), в составе вводного...
ПО (СЧАСТЛИВОЙ) СЛУЧАЙНОСТИ, наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. ...Как бы там ни было, но по счастливой случайности откатывались они как раз туда, куда осетинам было приказано пробиться во что бы то ни стало. Б. Васильев, Были и небыли. По счастливой случайности я попал после госпиталя в саперный батальон той самой дивизии, в которой воевал еще в Сталинграде. В. Некрасов. Три встречи. ...Она уже бывала в фургоне и только по счастливой случайности вырвалась. Д.
...ПО (СЧАСТЛИВОЙ) СЛУЧАЙНОСТИ, наречное выражение Не...
Банкаброшница – это не банковская работница, а работница, обслуживающая прядильную машину. Название профессии происходит от французского банкаброш (banc a broches, букв. станок со спицами). Это слово представлено в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (1935–1940) как неологизм, технический термин. Толкуется оно так: 'машина в бумагопрядильном производстве, разбивающая массу хлопкового волокна на отдельные, более тонкие ...
...Банкаброшница – это не банковская работница,...
НАРЯДУ С (чем), предлог Обороты, присоединяемые предлогом «наряду с», могут обособляться. О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Прил. 1. И по неясной для него самого аналогии в его воспоминании наряду с этой темной фигурой возникала другая, вставал в душе эпизод далекого детства. В. Короленко, Федор Бесприютный. И казалось минутами, что они едут на какой-то праздник; странно, но почти все ехавшие на казнь ощущали то же и,
...НАРЯДУ С (чем), предлог Обороты, присоединяемые...
ПРАВИЛЬНЕЕ, вводное слово То же, что «точнее говоря, вернее сказать». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Наступил день, или, правильнее, наступила ночь, назначенная для праздника. В. Соллогуб, Старушка. Он отворил, или, правильнее, вскрыл шкаф, вынул одну дверцу совсем и приставил ее к стенке, потому что шкаф с давних пор не имел ни петель, ни замка… И. Гончаров, Обыкновенная история. Палисадник возле палисадника, балаган возле ...
...ПРАВИЛЬНЕЕ, вводное слово То же, что «точнее...
ВИШЬ, частица и вводное слово 1. Частица. То же, что «вот, гляди, смотри». Не требует постановки знаков препинания. «Перестань, Ефим, – говорил один ямщик, – вишь больной лежит». Н. Успенский, Брусилов. Если частица «вишь» употребляется в сочетании со словами «как, какой, сколько» и т. п., то после «вишь» обычно ставится запятая. Что бишь я хотела сказать? из ума вон… Вишь, нынче ...
...ВИШЬ, частица и вводное слово 1. Частица...
ВСЛЕДСТВИЕ ТОГО, ЧТО, союз Придаточные предложения, присоединяемые союзом «вследствие того, что», выделяются (или отделяются) запятыми. При этом первая запятая обычно ставится не перед союзом, а между его частями (перед словом «что»). Вторая любовь моя к ней уже давно прошла, но я влюбился в третий раз вследствие того, что Любочка дала мне тетрадку стишков, переписанных Сонечкой, в которой «Демон» Лермонтова был во многих мрачно-любовных местах ...
...ВСЛЕДСТВИЕ ТОГО, ЧТО, союз Придаточные предложения...
ПО СООБЩЕНИЮ / СООБЩЕНИЯМ (кого, чего, чьим), в составе вводного сочетания Вводные сочетания «по сообщению (кого-либо, чего-либо, чьим-либо)», «по сообщениям (кого-либо, чего-либо, чьим-либо)» обособляются. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Здоровье адмирала не вызывало никаких опасений: по сообщению доктора, температура у него была тридцать семь с половиной. А. Новиков-Прибой, Цусима. По сообщению газет, любая женщина этого племени ...
...ПО СООБЩЕНИЮ / СООБЩЕНИЯМ (кого, чего, чьим), в составе...
ПО СУЩЕСТВУ, вводное слово То же, что «в сущности говоря». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Гляди ты – явился, по существу, на место своего преступления, значит, здешних, тех, кто пострадал от него, ни во что не ставит. В. Быков, Народные мстители. Главное в том, что проза, когда она достигает совершенства, является, по существу, подлинной поэзией. К. Паустовский, Золотая роза. ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения ( в ...
...ПО СУЩЕСТВУ, вводное слово То же, что «в сущности...