Как очень специальное слово "торпедо" – в французском словаре так называют электрического ската. Собственно, это слово – прямое заимствование из латинского torpedo с тем же значением. Само слово в латыни женского рода. Происходит от torpeo – цепенеть. То есть рыба названа по ее основному воздействию. Известное слово торпеда – того же происхождения. Интересно, что торпеда по-французски la torpille – то есть уменьшительное от того же ...
...Как очень специальное слово "торпедо" &ndash...
А ТО (КАК ЖЕ), союз и частица 1. Союз. То же, что «иначе, в противном случае». Синтаксические конструкции, присоединяемые союзом «а то», выделяются (или отделяются) запятыми. Хоть бы богатый был, а то шантрапа немец. Д. Мамин-Сибиряк, Хлеб. Закрой хлебало, а то враз заставлю чернила пить. В. Шукшин, До третьих петухов. 2. Частица (в начале ответной реплики). Указывает на то, что на поставленный ...
...А ТО (КАК ЖЕ), союз и частица 1. Союз...
Вопрос Как правильно: лоялен к власти или лоялен власти? В «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С. А. Кузнецова (СПб., 2000) зафиксирован следующий пример: лояльные к власти генералы. Словари не фиксируют «жесткого» управления, но все примеры, приведенные в словарях, даны только с предложным управлением – лоялен к кому-чему нибудь: лояльные к власти генералы, лоялен по отношению к бригадиру. Так как «
...Вопрос Как правильно: лоялен к власти или...
Вопрос Как правильно: информация для владельцев недвижимости или для владельцев недвижимостью? Существительное владелец (ж. р. – владелица) не имеет обязательного управления, но так как один из компонентов значения этого слова - «обладатель чего-нибудь», то закрепилось управление род. п.: владелец чего — владелец дачи, владелец коллекции, владелец дома, владелец недвижимости. Это управление поддерживается и аналогичным ...
...Вопрос Как правильно: информация для владельцев...
САМОЕ БОЛЬШЕЕ / МЕНЬШЕЕ, наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. Самое большее оставалась ему неделя. Ю. Тынянов, Восковая персона. Самое большее через час он увидит ее огромные, сосредоченные и от этого обманчиво-грустные глаза. И. Е фремов, Лезвие бритвы. Далее Високовский сделал расчет на бумаге; он сообразил, сколько дадут товарного мяса добавочные телята, на сколько самое меньшее пополнеют благодаря теплу взрослые животные… А. Платонов, Ювенильное море. «
...САМОЕ БОЛЬШЕЕ / МЕНЬШЕЕ, наречное выражение Не требует...
Ещё и конь не валялся (прост., часто ирон. или неодобр) – ничего еще не сделано, до начала дела еще далеко. Происхождение этого оборота связывают и с русским крестьянским обычаем давать лошади поваляться перед тем, как ее запрягать (чтобы она меньше уставала во время работы), и с повадкой лошадей валяться перед тем, как дать надеть на себя хомут или седло, что задерживало работу. Но есть и еще одна версия, согласно которой происхождение этого выражения ...
...Ещё и конь не валялся (прост., часто ...
За деревьями леса не видеть (ирон. или неодобр.) – не видеть главного из-за множества деталей. По одной из версий, фраза принадлежит немецкому поэту Х. В. Виларду, впервые пустившему ее в ход в поэме «Музарион, или Философия граций» (1768), а затем повторившему ее в «Истории абдеритов» (1774). Считается, что он в данном случае повторил лишь в измененном виде фразу стихотворения «Гораций» немецкого поэта и баснописца ...
...За деревьями леса не видеть (ирон. или ...
Быть не в своей тарелке – 1) быть в плохом, подавленном настроении; 2) испытывать неловкость, находясь в непривычной обстановке; чувствовать себя скованно, неуверенно. Калька с французского языка, которая представляется ошибочной (такой ее считал уже Пушкин): во французском обороте употребляется слово assiette, имеющее несколько значений: а) 'посадка, положение тела при верховой езде' и б) 'тарелка'. Таким образом, первоначальное значение этого выражения –
...Быть не в своей тарелке – 1) быть в плохом...
Днём с огнём не найти (чаще неодобр.) – очень трудно, практически невозможно отыскать кого-либо, что-либо. Выражение, по одной из версий, связано с преданием о греческом философе-кинике Диогене (400–323 гг. до н. э.), который расхаживал в толпе народа днем с зажженным фонарем в руках и на вопрос, что он ищет, отвечал: «Человека ищу!» – т. е. настоящего человека среди испорченного общества; отсюда ходячее выражение: такого человека днем с ...
...Днём с огнём не найти (чаще неодобр....
Не всякое лыко в строку – 1) не каждой ошибке, не каждому неудачно сказанному слову следует придавать значение; 2) нельзя всякую, порой незначительную ошибку вменять в вину, ставить в упрек кому-либо. Выражение связано со старинным народным ремеслом на Руси – плетением из лыка коробов, лукошек, рогожи, лаптей и других поделок. Лыко – внутренняя часть коры молодых деревьев (преимущественно липы), которая специально обрабатывалась. Каждый ряд ...
...Не всякое лыко в строку – 1) не каждой ошибке...