Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 103 статьи
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
Зубы заговаривать

Зубы заговаривать (ирон. или шутл.) – 1) посторонними разговорами (а также лестью, шутками) намеренно отвлекать кого-либо от чего-либо существенного; 2) обманывать, вводить в заблуждение кого-либо многословными аргументами, заставляя согласиться с явной чепухой. Выражение собственно русское, связано с лечением больных словами, заклинаниями, заговорами, которым в древности занимались волхвы, кудесники, знахари. От др.-русск. вьрати 'говорить, заговаривать'

...Зубы заговаривать (ирон. или шутл.)...

За деревьями леса не видеть

За деревьями леса не видеть (ирон. или неодобр.) – не видеть главного из-за множества деталей. По одной из версий, фраза принадлежит немецкому поэту Х. В. Виларду, впервые пустившему ее в ход в поэме «Музарион, или Философия граций» (1768), а затем повторившему ее в «Истории абдеритов» (1774). Считается, что он в данном случае повторил лишь в измененном виде фразу стихотворения «Гораций» немецкого поэта и баснописца ...

...За деревьями леса не видеть (ирон. или ...

Закидать шапками

Закидать шапками (ирон.) – победить врагов без особых усилий, благодаря своей многочисленности. Это выражение активизировалось в период русско-японской войны (1904–1905): в начале войны черносотенно-националистическая пресса потешалась над японскими войсками, уверяя, что русская армия легко одолеет врага. Однако неподготовленность России к войне и бездарность военачальников привели к поражению, и тогда оборот сделался ироническим определением глупой самонадеянности и бравады.

...Закидать шапками (ирон.) – победить врагов...

Исключая (кого, что)

(НЕ) ИСКЛЮЧАЯ (кого, что / с отрицанием – кого, чего), предлог  Обороты, присоединяемые предлогом «(не) исключая», обычно обособляются. «Коли так!» – решил мещанин и вынул знакомый всем штоф вина, который улыбкой приветствовали все мужчины, не исключая Еремы. И. Гончаров, Уха. Впрочем, исключая случаи вроде вышеприведенного, братья были очень дружны и понимали друг друга с полуслова, а иногда и без ...

...(НЕ) ИСКЛЮЧАЯ (кого, что / с отрицанием &...

Вторая часть Мерлезонского балета

Вторая часть Мерлезонского балета  (ирон.) – 1) о чем-либо долгом, утомительном; 2) о неожиданном развитии событий. «Мерлезонский балет» – название одной из глав романа Александра Дюма «Три мушкетера». Это любимый балет короля; как раз его и ставят в ратуше, когда подвески доставляются королеве. Выражение вторая часть Мерлезонского балета особую популярность получило после выхода на экраны советского телефильма «Д'

...Вторая часть Мерлезонского балета  (ирон....

Вдобавок к (чему)

ВДОБАВОК К (чему), предлог Обороты, присоединяемые предлогом «вдобавок к», могут обособляться. О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Прил. 1. Вдобавок к своему доморощенному оркестру выписывался оркестр бальный. В. Шишков, Угрюм-река. Очень приятно, когда муж, вдобавок ко всем другим качествам, еще и хорошенький. В. Панова, Кружилиха. Но и эта ветвь, видите, простирается от Лебедя до Киля Корабля и, вдобавок ...

...ВДОБАВОК К (чему), предлог Обороты, присоединяемые...

Как следствие

КАК СЛЕДСТВИЕ, вводное слово То же, что «следовательно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Когда же, несмотря на террор властей, запылали помещичьи усадьбы… начался четвертый этап – вооруженное восстание и, как следствие, манифест семнадцатого октября... Ю. Семенов, Непримиримость. В науке Ян-Ях особенно сказался ее разболтанный характер и, как следствие, – неумение найти верный путь. И.

...КАК СЛЕДСТВИЕ, вводное слово То же, что «...

Вызвать на ковер

Вызвать на ковер (часто шутл.-ирон.) – вызвать подчиненного в кабинет начальника для выговора, разноса. Обороты вызвать/вызывать на ковер, идти/пойти на ковер восходят к английскому to be on the carpet 'быть на ковре' (предполагают, что первоначально это выражение относилось к слуге, вызванному к хозяину для выговора). Оборот to be on the carpet был связан в английском языке со спортивной терминологией, из которой перешел в общеупотребительную лексику со ...

...Вызвать на ковер (часто шутл.-ирон.) &ndash...

На Шипке все спокойно

На Шипке все спокойно (ирон.) -  о тех, кто пытается скрыть плачевное состояние дел, опасное положение или представляет всё в более выгодном для себя свете. «На Шипке все спокойно» - название трех объединенных одним сюжетом картин В. В. Верещагина (1842 - 1904), изображающих трагическую гибель русского солдата на Шипкинском горном перевале в Болгарии во время русско-турецкой войны 1877 -1878 гг. Название картин взято Верещагиным из официальных донесений генерала Радецкого.

...На Шипке все спокойно (ирон.) -  о тех, кто...

К восхищению (кого, чьему)

К ВОСХИЩЕНИЮ (кого, чьему), в составе вводного сочетания Вводные сочетания «к восхищению (кого-либо, чьему-либо)», выражающие эмоциональную оценку сообщаемого, обособляются. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Здесь, к моему восхищению, повторилось то же, что у Дюрока... А. Грин, Золотая цепь. Тут, к неописуемому восхищению Пети, на старом кухонном столе устроена целая слесарная механическая мастерская. В.

...К ВОСХИЩЕНИЮ (кого, чьему), в составе вводного...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше