Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 1 338 статей
Положить под сукно

Положить под сукно - откладывать какое-либо дело на неопределенное время, оставлять его без рассмотрения, не давать ему хода. Сукно здесь - шерстяная ткань с гладкой поверхностью, которой покрывался письменный стол. Дело легло под сукно - значит, что дело осталось без исполнения (первоначально - бумага не была подписана).

...Положить под сукно...

... Дело легло под сукно - значит, что дело осталось без исполнения (первоначально - бумага не была подписана)....

...Положить под сукно - откладывать какое-либо дело на неопределенное время, оставлять его без рассмотрения, не давать ему хода. Сукно здесь - шерстяная ткань с гладкой поверхностью, которой покрывался письменный стол....

Халатное отношение

Халатное отношение (неодобр.) -  небрежное, невнимательное отношение к кому-, чему-л. Халатный - производное от халат  «домашняя одежда». Человек в домашней одежде не расположен к серьезным мыслям и не может качественно, аккуратно выполнять важную работу.

...Халатное отношение...

...Человек в домашней одежде не расположен к серьезным мыслям и не может качественно, аккуратно выполнять важную работу....

Без задних ног

Без задних ног (спать) – очень крепко, беспробудно. Выражение возникло на основе наблюдений над животными: после работы лошадь ложится и спит, совершенно расслабив задние ноги; если пытаться поднять ее, она будет вставать на передние ноги, а задние ее не будут слушаться. Первоначально оборот имел значение «спать не двигаясь от усталости».

...Без задних ног...

...Первоначально оборот имел значение «спать не двигаясь от усталости»....

...Выражение возникло на основе наблюдений над животными: после работы лошадь ложится и спит, совершенно расслабив задние ноги; если пытаться поднять ее, она будет вставать на передние ноги, а задние ее не будут слушаться....

Всё равно

ВСЁ РАВНО, наречие, предикатив и частица 1. Наречие. То же, что «в любом случае, при любых обстоятельствах». Не требует постановки знаков препинания. «Меня всё равно в больнице хватятся», – робко добавил он Воланду. М. Булгаков, Мастер и Маргарита. В то, что Соня всё равно сдаст и будет отличницей, они верили несокрушимо. Ю. Трифонов, Дом на набережной. 2. Предикатив. То же, что «безразлично».

...Всё равно...

...Служит для усиления противопоставления сказанному ранее; то же, что «всё-таки, тем не менее». Не требует постановки знаков препинания....

...Не требует постановки знаков препинания. Мне всё равно! Я полон дум // О них, ушедших и великих. С. Есенин, На Кавказе. Наука, как вы понимаете, не знает границ, ей всё равно, где был открыт ген – в Канаде или Японии, важно – когда. Д. Гранин, Зубр....

... Внутри всё было выжжено, опустошено, нам было всё равно, и дальше завтрашнего дня мы не строили планов. В. Шаламов, Колымские рассказы. 3. Частица (в предложении с противительным, условным, уступительным союзом)....

...Не требует постановки знаков препинания. «Меня всё равно в больнице хватятся», – робко добавил он Воланду. М. Булгаков, Мастер и Маргарита. В то, что Соня всё равно сдаст и будет отличницей, они верили несокрушимо. Ю....

По крайней мере

ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, вводное сочетание Выражает уверенность в достоверности сказанного; то же, что «во всяком случае». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Во мне, по крайней мере, ненависть к ней часто кипела страшная! Л. Толстой, Крейцерова соната. В Москве последний счастливый день Мити был девятого марта. Так, по крайней мере, казалось ему. И. Бунин, Митина любовь. ! Не смешивать с употреблением в роли ...

...По крайней мере...

...«во всяком случае» (Но позвольте вам заметить: жить в довольстве, как сыр в масле кататься, да не заедать чужого века, да палец о палец не ударить для блага ближнего... это еще не значит быть добрым; я по крайней мере такой доброте, правду говоря, никакой цены не придаю!...

...Не смешивать с употреблением в роли члена предложения (в знач. «не меньше чем», «самое меньшее», «минимум»). На нем появились даже краски, в глазах блеск, что-то вроде отваги или по крайней мере самоуверенности. И. Гончаров, Обломов....

Отрезанный ломоть

Отрезанный ломоть - о человеке, порвавшем связь с родными и близкими. Выражение первоначально обозначало выданную замуж дочь, не требующую уже родительского попечения. Источником выражения была пословица: Отрезанный ломоть к хлебу (караваю) не приставишь, которую употребляли по отношению к вышедшей замуж дочери. Позднее ею стали характеризовать и отделившихся от семьи сыновей. Основа образа пословицы и фразеологизма - материальное значение и обрядовая символика хлеба на Руси.

...Отрезанный ломоть...

...Выражение первоначально обозначало выданную замуж дочь, не требующую уже родительского попечения. Источником выражения была пословица: Отрезанный ломоть к хлебу (караваю) не приставишь, которую употребляли по отношению к вышедшей замуж дочери....

Чёрт дёрнул за язык

Чёрт дёрнул за язык – кто-либо совершенно неуместно, напрасно сказал что-либо. В старину были широко распространены поверья о чертях и другой нечистой силе, которые вредят человеку. Так, верили, что человек, который, не желая того, проговорился или наговорил кому-либо грубостей, сделал это не по своей воле, а по «наущению дьявола», «дёрнувшего» его за язык.

...Чёрт дёрнул за язык...

...Так, верили, что человек, который, не желая того, проговорился или наговорил кому-либо грубостей, сделал это не по своей воле, а по «наущению дьявола», «дёрнувшего» его за язык....

А именно

А ИМЕННО, союз А. Вводит в предложение пояснительные члены – слова или словосочетания, которые конкретизируют то, о чём говорится до союза. Пояснительные члены предложения, присоединяемые союзом «а именно», обособляются. В двадцать пятую годовщину первых расстрелов, а именно 29 сентября 1966 года, в Бабий Яр потянулись люди со всего Киева. А. Кузнецов, Бабий Яр. Последний был членом Кабинета министров, а именно товарищем министра информации.

...А именно...

... Он говорит не вообще о махорке, а о махорке-серебрянке, и не вообще о рыбачьих промыслах на Черном море, а именно о Дубининских промыслах. К. Паустовский, Иван Бунин....

... …Случилось то, к чему я никак не была готова, а именно – доктор Шванебах был совершенно спокоен, словно ничего не произошло… Б. Окуджава, Путешествие дилетантов.  !...

...Не смешивать с сочетанием союза «а» и частицы «именно». Но так как ручку тормоза повернул не кто-нибудь, а именно Григорий Осипович, то выходило, что поезд продолжает стоять так необъяснимо долго по их милости. Б. Пастернак, Доктор Живаго....

...Шампанское сообщило ему расположение к разным экстренностям, а именно: он решил не ехать еще домой, а заехать к одной знакомой даме… Н. Гоголь, Шинель....

Как (и) прежде / раньше

КАК (И) ПРЕЖДЕ / РАНЬШЕ, сравнительный оборот Сравнительные обороты «как (и) прежде», «как (и) раньше» обособляются (за исключением тех случаев, когда оборот входит в состав сказуемого или тесно связан с ним по смыслу). Уж не снятся мне, Варя, как прежде, райские деревья да горы... А. Островский, Гроза. Снова между нами города. // Жизнь нас разлучает, как и прежде. Н. Добронравов, Надежда. Трудно было угнаться за ним. Физически он ...

...Как (и) прежде / раньше...

... И тут он вдруг осознал, что сухая трава под ногами не шуршит, как раньше, а словно бы скрипит, как картофельная мука, и она уже не колючая и жесткая, как раньше, а мягкая и зыбкая... А. и Б. Стругацкие, Пикник на обочине....

... Знобило его, как и раньше, но косануть, видно, не проходило. А. Солженицын, Один день Ивана Денисовича. Занятия в институте шли своим чередом, всё было как прежде. В. Дудинцев, Белые одежды. Она вышла из больницы, но работать как раньше уже не могла. !...

... Как и прежде, Сталин не верил ни одному сообщению о готовящемся нападении Германии на Советский Союз... А. Рыбаков, Прах и пепел....

... Не смешивать с сочетанием союза «как» (или первой части союза «как... так») и наречия «прежде / раньше»....

...Уж не снятся мне, Варя, как прежде, райские деревья да горы... А. Островский, Гроза. Снова между нами города. // Жизнь нас разлучает, как и прежде. Н. Добронравов, Надежда. Трудно было угнаться за ним. Физически он оставался могучим, как прежде. Д....

Лучше

ЛУЧШЕ, вводное слово и частица 1. Вводное слово. То же, что «вернее сказать, точнее говоря». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Я был чужд всем и всему – или, лучше, все видели во мне чуждого. А. Григорьев, Офелия. 2. Частица. Подчеркивает предпочтительность какого-либо действия. Не требует постановки знаков препинания. Лучше не спорь со мной: я не в настроении.  ! Не смешивать с ...

...Лучше...

...Не требует постановки знаков препинания. Лучше не спорь со мной: я не в настроении.  ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения.  Лучше гор могут быть только горы, // На которых еще не бывал. В. Высоцкий, Прощание с горами....

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!