Вопрос Как правильно: в вишнёвом саде или саду? У некоторых неодушевленных существительных мужского рода, в том числе и у слова сад, есть особые формы предложного падежа, которые употребляются только с предлогами в и на и указывают, как правило, на значение места (поэтому такое значение предложного падежа называют местным). В местном падеже у таких слов ударное окончание –у/. Гулять где? (значение места) – на лугу, в вишнёвом саду;
...Вопрос Как правильно: в вишнёвом саде или...
К лексике ограниченного употребления относятся также жаргонизмы – слова, употребляемые людьми определенных интересов, занятий, привычек. Так, например, существуют жаргоны школьников, студентов, солдат, спортсменов, уголовников, хиппи и т. п. Например, в студенческом жаргоне хвост – ‘несданный экзамен, зачет’, общага – ‘общежитие’, шпора, бомба – ‘разновидности шпаргалок’, в жаргоне ...
...К лексике ограниченного употребления относятся также...
Местоимение — это самостоятельная незнаменательная часть речи, которая указывает на предметы, признаки или количества, но не называет их. Грамматические признаки местоимений различны и зависят от того, заместителем какой части речи выступает местоимение в тексте. Местоимения классифицируют по значению и по грамматическим признакам.
...Местоимение — это самостоятельная незнаменательная...
ПРОЩЕ ГОВОРЯ / СКАЗАТЬ, вводное сочетание То же, что «говоря иначе, другими словами». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Поэтому Чик был прав, говоря, что не пробовал настоящее буйволиное мацони, или, проще говоря, кислое молоко. Ф. Искандер, Чик чтит обычаи. Ловкость рук или, проще сказать, фокус… А. Некрасов, Приключения капитана Врунгеля. ! Не смешивать с употреблением в роли членов предложения. Несравненно было бы проще сказать ей: если ...
...ПРОЩЕ ГОВОРЯ / СКАЗАТЬ, вводное сочетание То же, что...
Слово халява в своем современном, самом распространенном значении 'что-либо нетрудное, пустяковое, доставшееся без труда, окольным путем; подделка, легкая работа' (Елистратов В. С. Словарь русского арго. М., 2000, с. 509), по предположению, родственно украинскому слову холява, польскому cholewa, верхнелужицкому kholowa и нижнелужицкому kholowa 'штанина, чулок' (Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т. М., 1986. Т. 4, с. 220). В. Даль отмечает следующие ...
...Слово халява в своем современном, самом распространенном...
§ 78. Обороты со значением включения, исключения и замещения, называющие предметы, включенные в ряд однородных членов или, наоборот, исключенные из него, или предметы, замещающие другие, выделяются или не выделяются запятыми по условиям контекста. Такие обороты включают предлоги и предложные сочетания кроме, наряду с, помимо, (не) исключая, за исключением, включая, сверх, вместо и др. Обособление обязательно при следующих условиях: расположение в абсолютном начале предложения;
...§ 78. Обороты со значением включения, исключения...
Существительное, относящееся к глаголу с отрицанием, может иметь форму родительного или винительного падежа, например: не прочитал этой статьи – не прочитал эту статью. Трудность заключается в том, что в одних случаях тот или иной падеж является предпочтительным, а в других существует равная возможность употребления как родительного, так и винительного падежа. Когда нужен родительный падеж? При сочетании с глаголом не иметь: не имеет права, значения, смысла, намерения, понятия, влияния;
...Существительное, относящееся к глаголу с отрицанием...
Следж-хоккей (хоккей на санях) – спортивная игра, хоккей для людей с ограниченными возможностями (вместо коньков в следж-хоккее используют сани с двумя полозьями, которые позволяют шайбе проскальзывать под ними). Слово происходит от англ. sledge hockey (полное название этого вида спорта ice sledge hockey), где sledge 'сани, салазки'. С 1994 года следж-хоккей регулярно входит в программу зимних Паралимпийских игр, с 1996 года проводятся чемпионаты мира по этому виду ...
...Следж-хоккей (хоккей на санях) – спортивная...
У Аксенова в языке обитателей "Острова Крым" много как бы обрусевших американизмов. Американцы называли коммунистов "комми". По модели "джинсы, рельсы, кексы", где английское окончание при заимствовании вошло в корень, Василий Павлович и образует слово – "коммис". Возможно, оно даже существует в языке американских русских. Но с озорника Аксенова станется и сконструировать словечко. Если посмотреть контекст – там явно о тех, кого у нас называли ...
...У Аксенова в языке обитателей "Острова Крым"...
Слова бывают однозначные (имеющие одно лексическое значение) и многозначные (имеющие несколько значений). Однозначными словами является большинство терминов, некоторые названия инструментов, профессий, разновидностей деревьев и пр. Однозначны, например, слова табурет, сахарница, огромный, суффикс. Большое количество слов имеет несколько (два и более) значений. Так, например, для слова голова в Толковом словаре С. И. Ожегова приводится 6 значений: 1) часть тела человека или животного, 2) ...
...Слова бывают однозначные (имеющие одно лексическое...