Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 126 статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
Кто попало

(КТО) ПОПАЛО (в сочетании с местоименными словами) Неразложимые сочетания «где попало», «как попало», «что попало» и т. д. не обособляются. Всякому зато могу присниться, // И не надо мне лететь на «Ту», // Чтобы где попало очутиться, // Покорить любую высоту. А. Ахматова, Я давно не верю в телефоны… Девки, пестрея под темной стеной елок, весело и как попало расселись на траве, стали развязывать ...

...(КТО) ПОПАЛО (в сочетании с местоименными словами...

Куда попало

(КУДА) ПОПАЛО (в сочетании с местоименными словами) Неразложимые сочетания «где попало», «как попало», «что попало» и т. д. не обособляются. Всякому зато могу присниться, // И не надо мне лететь на «Ту», // Чтобы где попало очутиться, // Покорить любую высоту. А. Ахматова, Я давно не верю в телефоны… Девки, пестрея под темной стеной елок, весело и как попало расселись на траве, стали развязывать ...

...(КУДА) ПОПАЛО (в сочетании с местоименными словами...

Как попало

(КАК) ПОПАЛО (в сочетании с местоименными словами) Неразложимые сочетания «где попало», «как попало», «что попало» и т. д. не обособляются. Всякому зато могу присниться, // И не надо мне лететь на «Ту», // Чтобы где попало очутиться, // Покорить любую высоту. А. Ахматова, Я давно не верю в телефоны… Девки, пестрея под темной стеной елок, весело и как попало расселись на траве, стали развязывать ...

...(КАК) ПОПАЛО (в сочетании с местоименными словами...

По мере того(,) как

ПО МЕРЕ ТОГО(,) КАК, союз Придаточные предложения, присоединяемые союзом «по мере того(,) как», выделяются (или отделяются) запятыми. При этом союз может целиком входить в придаточную часть (и не разделяться запятой), но может и расчленяться (в этом случае запятая ставится между частями союза, перед словом «как»). О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Прил. 3. Рассказывая о вине, Кудряшов попивал его и, по мере того как пил, оживлялся. В.

...ПО МЕРЕ ТОГО(,) КАК, союз Придаточные предложения,...

Попало

ПОПАЛО (в сочетании с местоименными словами) Неразложимые сочетания «где попало», «как попало», «что попало» и т. д. не обособляются. Всякому зато могу присниться, // И не надо мне лететь на «Ту», // Чтобы где попало очутиться, // Покорить любую высоту. А. Ахматова, Я давно не верю в телефоны… Девки, пестрея под темной стеной елок, весело и как попало расселись на траве, стали развязывать ...

...ПОПАЛО (в сочетании с местоименными словами)...

Смотря где / ... / что

СМОТРЯ ГДЕ / ... / ЧТО, неразложимое сочетание Между частями сочетания знак препинания не ставится. «Ну, это смотря кто с кем воюет», – сказал я. Ю. Домбровский, Хранитель древностей. О каждом выразительном лице был подобран текст из поэтов усадебного быта, из архивных материалов дома, но больше Алпатов сам сочинял всевозможное, смотря кто чем из гостей интересуется. М. Пришвин, Мирская чаша. «Хотите варенья?» – «Смотря какого». ! Не смешивать с ...

...СМОТРЯ ГДЕ / ... / ЧТО, неразложимое сочетание Между...

Перековать мечи на орала

Перековать мечи на орала (высок.) –  отказаться от военных действий, намерений, заняться мирным трудом. Выражение из Библии, из Книги пророка Исайи, который предсказывал, что настанет время, когда народы «перекуют мечи свои на орала и копья свои на серпы: не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать». Орала – форма винительного падежа мн. числа др.-рус. существительного орало «плуг»

...Перековать мечи на орала (высок.) –...

Банзай

Банзай – японский приветственный возглас в честь кого-либо, означающий «Да здравствует! Ура!». Как указывает «Толковый словарь иноязычных слов» Л. П. Крысина, слово это происходит от ban zai 'десять тысяч' – из приветствия, обращенного к японскому императору и означавшего «живите десять тысяч лет!». Дополнение Н. Березниковой: Насколько мне известно, это заимствование из китайского, где оно звучит «ваньсуй» и ...

...Банзай – японский приветственный возглас...

Болельщик

Слово болельщик образовано от глагола болеть в переносном значении, развившемся на базе прямого – 'испытывать боль'. Вот цитата из романа Льва Кассиля «Вратарь республики»: «Болеть» на футбольном жаргоне означает увлекаться, ходить на матчи, жаждать выигрыша своей команды. Слово болельщик также употреблялось применительно к тому, кто проявляет участие, заинтересованность в каком-то деле, заботится, беспокоится о нем. Вот ...

...Слово болельщик образовано от глагола ...

По требованию (кого, чего, чьему)

ПО ТРЕБОВАНИЮ (кого, чего, чьему), в составе обстоятельственного оборота Обстоятельственные обороты «по требованию (кого-либо, чего-либо, чьему-либо)» могут обособляться с целью интонационно-логического выделения. Наконец, в довершение безобразия, придумали драматическое представление: разделись, разрезали подушку, вывалялись в пуху и начали изображать диких; тут уж капитан, по требованию пассажиров, и высадил их на пустой остров. А. Островский, Бесприданница. Организация, по ...

...ПО ТРЕБОВАНИЮ (кого, чего, чьему), в составе обстоятельственного...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше