(ГДЕ) ПОПАЛО (в сочетании с местоименными словами) Неразложимые сочетания «где попало», «как попало», «что попало» и т. д. не обособляются. Всякому зато могу присниться, // И не надо мне лететь на «Ту», // Чтобы где попало очутиться, // Покорить любую высоту. А. Ахматова, Я давно не верю в телефоны… Девки, пестрея под темной стеной елок, весело и как попало расселись на траве, стали развязывать ...
...(ГДЕ) ПОПАЛО (в сочетании с местоименными словами...
(КТО) ПОПАЛО (в сочетании с местоименными словами) Неразложимые сочетания «где попало», «как попало», «что попало» и т. д. не обособляются. Всякому зато могу присниться, // И не надо мне лететь на «Ту», // Чтобы где попало очутиться, // Покорить любую высоту. А. Ахматова, Я давно не верю в телефоны… Девки, пестрея под темной стеной елок, весело и как попало расселись на траве, стали развязывать ...
...(КТО) ПОПАЛО (в сочетании с местоименными словами...
(КУДА) ПОПАЛО (в сочетании с местоименными словами) Неразложимые сочетания «где попало», «как попало», «что попало» и т. д. не обособляются. Всякому зато могу присниться, // И не надо мне лететь на «Ту», // Чтобы где попало очутиться, // Покорить любую высоту. А. Ахматова, Я давно не верю в телефоны… Девки, пестрея под темной стеной елок, весело и как попало расселись на траве, стали развязывать ...
...(КУДА) ПОПАЛО (в сочетании с местоименными словами...
ПО ЧЕСТИ ГОВОРЯ / СКАЗАТЬ, вводное выражение Подчеркивает истинность, достоверность сказанного; то же, что «если говорить откровенно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Мы вышли вместе // из клуба. Говоря по чести, // я был чуть с мухой, и домой // хотелось. В. Набоков, Университетская поэма. По чести говоря, он наверняка умел говорить с птицами... Д. Гранин, Зубр. Десять тысяч рублей за ...
...ПО ЧЕСТИ ГОВОРЯ / СКАЗАТЬ, вводное выражение Подчеркивает...
ПОМИЛУЙ(ТЕ), вводное слово Выражает несогласие, возражение. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Помилуй, неужели ты сомневаешься во мне? Л. Толстой, Дьявол. Помилуйте, напиться чаю из чугунного котла да из жестяной кружки – это одно уже делало настоящий праздник. Д. Мамин-Сибиряк, Волшебник. «Помилуйте, куда же вы хотите идти? – заговорил врач, вглядываясь в глаза Ивана, – глубокой ночью, в белье... Вы плохо чувствуете себя, останьтесь у ...
...ПОМИЛУЙ(ТЕ), вводное слово Выражает несогласие, возражение...
Заподлицо – слово из профессионального жаргона, означает 'на одном уровне, вровень с какой-л. поверхностью'.
...Заподлицо – слово из профессионального жаргона...
Урей – один из символов власти фараона, всегда украшавший его головной убор, – священная змея урей.
...Урей – один из символов власти фараона, всегда...
Оттоманка (от франц. ottomane, во французский было заимствовано из турецкого Othman – имя основателя султанской династии в Турции).
...Оттоманка (от франц. ottomane, во французский...
ЗА ТО, ЧТО, союз Придаточные предложения, присоединяемые союзом «за то, что», выделяются (или отделяются) запятыми. При этом первая запятая обычно ставится не перед союзом, а между его частями (перед словом «что»). Третьего дня я имел счастие избавить от смерти не министра вашего, а черную нашу курицу, которую не любила кухарка за то, что не снесла она ни одного яйца… А. Погорельский, Черная курица, или Подземные жители. Вчера Клещев ...
...ЗА ТО, ЧТО, союз Придаточные предложения, присоединяемые...
Ни в зуб ногой (разг.-прост., ирон.) - совершенно ничего не знать, не понимать, не смыслить в чем-нибудь, абсолютно не разбираться в чем-нибудь. Существует несколько версий происхождения этого фразеологизма: 1) этот оборот - усечение более пространного выражения ни в зуб толкнуть не смыслит, которое употреблялось в 19 в. Оборот относится ко времени крепостничества, и его первоначальное значение соответствовало духу времени: «при надобности даже дать зуботычину не ...
...Ни в зуб ногой (разг.-прост., ирон.) - совершенно...