Cлово галион зафиксировано во всех словарях, имеющих отношение к морскому делу (см, например: Морской энциклопедический словарь. Т. 1 (А-И). Л., 1991). В словаре Даля это слово зафиксировано в написании галiон с отсылкой к слову галера (и толкуется в этой статье). В толковых словарях это слово не зафиксировано, в том числе и в «Словаре современного русского языка: В 20 т.», последний выпуск которого вышел в 1994 году (объединенные 5-й и 6-й тома). В БСЭ это слово не ...
...Cлово галион зафиксировано во всех словарях, имеющих...
Луназа (Lughnasa) – один из четырех больших ежегодных кельтских фестивалей. Это фестиваль урожая, который проводится в конце июля. "Танцы во время Луназы" (Dancing at Lughnasa) – название фильма (производство: CША, Великобритания, Ирландия; студия: Capitol films). 1936 год. Гражданская война в Испании. Европа взбудоражена происходящими переменами. Но на юге Ирландии, где о войне знают только понаслышке, все готовятся к ежегодному празднеству – танцам во время Луназы.
...Луназа (Lughnasa) – один из четырех больших ежегодных...
Тузла (Tuzla) – город в Боснии. Тузла – соленое озеро близ Одессы (см. "Этимологический словарь русского языка" М. Фасмера, т. 4). Тузлы, -ов – село на Украине. Тузлов – правый приток Дона. Интересно, что все эти топонимы восходят к тюркскому tuz – "соль". Есть и тузлук – раствор поваренной соли для посола пищевых продуктов. У Даля тузлук – рассол для соленья рыбы и икры, "коренная рыба (летнего залова) пластается и прямо кладется ...
...Тузла (Tuzla) – город в Боснии. Тузла –...
Вопрос Правомерно ли повсеместное использование прилагательного элитный в качестве характеристики недвижимости и т.п. ? Не было ли бы более корректно стилистически использовать элитарный? У слова элита, от которого образованы прилагательные элитный и элитарный, два значения: лучшие растения, семена или животные, по своим качествам наиболее пригодные для разведения, воспроизводства; собир., лучшие представители какой-нибудь части общества, группировки ...
...Вопрос Правомерно ли повсеместное использование прилагательного...
В чем разница между аббревиатурой и сокращением? Слово аббревиатура переводится на русский язык с итальянского как 'сокращение' (abbreviatura, от лат. brevis 'краткий'), с XVIII века по начало XX века это слово употреблялось в исходном, этимологическом значении, о чем свидетельствует, например, толкование этого слова в словаре Флорентия Павленкова: аббревиатура – 'сокращение в письме и печати' (Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. 1907).
...В чем разница между аббревиатурой и сокращением? Слово...
Одно из значений слова адрес в современном русском языке – "письменное обращение учреждения, организации, группы лиц и т. п. к кому-либо с поздравлением, приветствием, выражением благодарности (обычно в ознаменование юбилея)". Значение слова адрес уже, чем значение слова поздравление, адрес – это канцелярский термин. Само слово адрес было заимствовано из польского (adres) или французского языка (une adresse) в Петровскую эпоху. Еще немного об адресе. Во множественном ...
...Одно из значений слова адрес в современном русском...
"Вампука, образцовая во всех отношениях опера" – пародия на нелепые условности, косность и рутину оперных спектаклей, поставленная в 1909 г. на сцене петербургского театра "Кривое зеркало". В основу пародии положена пьеса "Принцесса Африканская"(1900) М. Н.Волконского (1860–1917). Автор музыки – В. Г. Эренберг. П. П. Гнедич передает в своих воспоминаниях, со слов Волконского, что воспитанницы Смольного института, поднося посетившему их принцу ...
..."Вампука, образцовая во всех отношениях опера&...
Правильно: горгона Медуза. Горгона – родовое именование (этим и объясняется написание со строчной) мифологических существ – трех сестер: Сфено, Эвриалы и Медузы. Медуза – имя собственное. Комментарий нашего посетителя Владимира Нужного: На самом деле имя это – Медуса, а точнее Мидуса. Обычное имя тех мест и времен, означающее "Повелевающая". По паспорту русская, из Гипербореи. Кстати, Медуса по-гиперборейски "медовая", т.е.
...Правильно: горгона Медуза. Горгона &...
§ 1. После ж, ч, ш, щ не пишутся ю, я, ы, а пишутся у, а, и, например: чудо, щука, час, роща, жир, шить. Буквы ю и я допускаются после этиx согласных только в иноязычных словах (преимущественно французских), например: жюри, парашют (в том числе – именах собственных, например: Сен-Жюст), а также в сложносокращенных словах и буквенных аббревиатурах, в которых, по общему правилу, допускаются любые сочетания букв (см.
...§ 1. После ж, ч, ш, щ не пишутся...
ЖВН – одно из возможных прочтений – жатка волновая навесная (так эта аббревиатура расшифрована на www.sokr.ru). В другом источнике: ЖВН – жена врага народа (Росси Ж. Справочник по ГУЛАГу. В 2-х ч. М., 1991). А вот какие сокращения зафиксированы в "Толковом словаре языка Совдепии" (СПб.,1998): женделегатка (делегат-женщина), женолп (женский отдел лагерного пункта); женорг (женский организатор); женотдел (отдел в ...
...ЖВН – одно из возможных прочтений – жатка...