Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 75 статей
Альфа и омега

Альфа и омега (книжн. высок.) – самая суть, основа чего-либо. Буквальное толкование фразеологизма – «начало и конец чего-либо» – восходит к цитате из Библии: «Я есмь альфа и омега, начало и конец...» (Апокалипсис, 1, 8); «Я есмь альфа и омега, первый и последний» (там же, 1, 10). Фразеологизм построен на столкновении антонимических компонентов: альфа и омега – названия первой и последней букв греческого алфавита. В русский язык оборот ...

...Альфа и омега...

...Сейчас постепенно выходит из активного употребления, становясь устарелым, архаичным....

Тире между подлежащим и сказуемым

§ 10. Между подлежащим и именным сказуемым на месте отсутствующей связки ставится тире, если подлежащее и сказуемое выражены существительными в форме именительного падежа: Флигель у дома на Садовой по проекту Михаила Александровича Врубеля — единственное строение из владений Мамонтовых, почти сохранившее свой внешний вид до наших дней (Кис.); Пушкинский край — край камней (Гейч.); Портрет этот — единственное живописное изображение дочери Анны Петровны Керн (Гейч.); ...

...Тире между подлежащим и сказуемым...

....); Уйти сейчас из института — это значит потерять всё (газ.); А понять человека — значит уже сочувствовать ему (Шукш.). § 13....

Рояль в кустах

О "рояле в кустах" отвечает наш постоянный помощник – Н. Березникова: Наконец-то я могу напомнить широким массам – и в том числе коллегам-филологам о большом русском писателе Григории Горине. Я не шучу – его афоризмы ушли в народ, и автора никто не знает, а это ли не слава? Итак, год 1966-67. Точнее не знаю, но помню, когда книжка попала мне в руки – в 67-м, и была уже зачитана до дыр. Книга называлась "Четверо под одной обложкой". Вот двоих я не помню ...

...Рояль в кустах...

...Но сейчас можно бы попробовать ее и найти... Я бы очень хотела, чтобы вот эта информация о Горине стала известной. Это так несправедливо – мы забываем людей еще при жизни, а после ухода – тем быстрее. Вот еще его высказывание – и не Мюнхгаузен это сказал, а Горин!...

За того парня

За того парня – сейчас выражение употребляется в ироническом (а иногда и неодобрительном) смысле, когда речь идет о вынужденной работе за других. Но первоначально эти слова были овеяны героико-романтическим ореолом. «За того парня» – название песни на стихи Р. Рождественского композитора М. Фрадкина из кинофильма «Минута молчания» (песня звучит также в фильме «В бой идут одни "старики"»). В этой песне есть такие слова: И ...

...За того парня...

...За того парня – сейчас выражение употребляется в ироническом (а иногда и неодобрительном) смысле, когда речь идет о вынужденной работе за других. Но первоначально эти слова были овеяны героико-романтическим ореолом. «За того парня» – название песни на стихи Р....

Реветь белугой

Реветь белугой – громко, безудержно и долго плакать; рыдать. Фразеологизм является переделкой оборота реветь белухой, в котором белуха – полярный дельфин, способный реветь. Однако нет никаких доказательств того, что в этом выражении когда-либо применялось слово белуха. По-русски говорили и говорят только реветь белугой.  Дело в том, что издавна в русском языке слово белуга означало и крупную рыбу из породы осетровых, и полярного ...

...Реветь белугой...

...Однако в литературный язык вошло слово белуха, и сейчас это единственное название полярного дельфина. Белугой же теперь называют только рыбу, которая, естественно, не имеет никакого отношения к возникновению фразеологизма....

Рукой подать

Рукой подать - очень близко. В старину рука служила мерой длины. Исходной формой этого фразеологизма было (как) рука подать. Конструкции инфинитива с существительным на -а в им. падеже были в русском языке очень употребительны. Есть две версии происхождения этого оборота: 1) первоначальная форма выражения была рука подать - остаток широко распространенной прежде в русском языке конструкции «неопределенная форма глаг. + им. падеж сущ. на -а»

...Рукой подать...

.... + им. падеж сущ. на -а», которая и сейчас еще бытует в некоторых северно-русских говорах (ср. баня топить вместо баню топить)....

В целом

В ЦЕЛОМ, наречие Не требует постановки знаков препинания. Правда, у Госбанка сейчас появились свои бандиты, так что ситуация чуть сложнее, но в целом картина не изменилась. В. Пелевин, Generation «П». Ну, а вообще как тебе это всё... ну весь обряд в целом? А. Вампилов, Прощание в июне.

...В целом...

...Правда, у Госбанка сейчас появились свои бандиты, так что ситуация чуть сложнее, но в целом картина не изменилась. В. Пелевин, Generation «П». Ну, а вообще как тебе это всё... ну весь обряд в целом? А. Вампилов, Прощание в июне....

То ли дело

ТО ЛИ ДЕЛО, частица Не требует постановки знаков препинания. Терпеть не могу из лакейских рук; то ли дело усесться подле самоварчика. А. Островский, Волки и овцы. Утром вставай, сейчас же одевайся, иди в салон чай скверный пить. То ли дело дома! Л. Толстой, Анна Каренина. Конечно, он и в статском хорош, он быстро сумел усвоить «статскую посадку» и оделся у хорошего портного, но то ли дело мундир? К. Станюкович, Червонный валет. 

...То ли дело...

...Утром вставай, сейчас же одевайся, иди в салон чай скверный пить. То ли дело дома! Л. Толстой, Анна Каренина. Конечно, он и в статском хорош, он быстро сумел усвоить «статскую посадку» и оделся у хорошего портного, но то ли дело мундир? К. Станюкович, Червонный валет. ...

По стечению обстоятельств

ПО СТЕЧЕНИЮ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ, наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. По стечению обстоятельств он наступал теми же местами, по каким отступал в июле и в августе. А. Фадеев, Молодая гвардия. По стечению обстоятельств они оба были свидетелями того, как умер человек, которого Золотарев не хотел сейчас называть. К. Симонов, Живые и мертвые. Тут по стечению обстоятельств нахлынула на таежную Вагонку новая возбуждающая волна. Б.

...По стечению обстоятельств...

... По стечению обстоятельств они оба были свидетелями того, как умер человек, которого Золотарев не хотел сейчас называть. К. Симонов, Живые и мертвые. Тут по стечению обстоятельств нахлынула на таежную Вагонку новая возбуждающая волна. Б....

Янки

Янки – в русский язык слово заимствовано из английского языка в середине XIX в. Одна из первых словарных фиксаций в "Объяснительном словаре иностранных слов, употребляемых в русском языке" В. Н. Углова (СПб., 1859): "Янки или Инки. Американцы". Янками в XVII в. англичане пренебрежительно называли голландцев. Янки – насмешливое прозвище жителей штатов Новой Англии, данное им еще во второй половине XVIII в. Происхождение слова остается ...

...Янки...

...Сейчас жители южных штатов называют так жителей северных, те – жителей Новой Англии, жители Новой Англии – жителей штата Коннектикут, а последние охотно называют так сами себя....

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!