Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 546 статей
Ямб, хорей, дактиль, анапест, амфибрахий

Ямб – от iambos, хорей – от греч. choros "круговой танец", дактиль – от греч. daktylos, анапест – от греч. anapaistos "отраженный" (анапест рассматривался в древней поэтике как зеркальное отражение дактиля), амфибрахий – от греч. amphi "с обеих сторон" + brachus "краткий". Дополнение Н. Березниковой: Слово dactylos означает "палец". Взгляните на указатаельный палец – одна ...

...Ямб, хорей, дактиль, анапест, амфибрахий...

...Березниковой: Слово dactylos означает "палец". Взгляните на указатаельный палец – одна фаланга длинная, две короткие. Дактилическая стопа в греческом стихосложении состоит из одного долгого и следующих за ним двух кратких слогов....

А иначе

(А) ИНАЧЕ, союз и вводное слово 1. Союз (часто в сочетании с «а»). То же, что «а то, в противном случае». Синтаксические конструкции, присоединяемые союзом «(а) иначе», выделяются (или отделяются) запятыми. Вероятно, он сушил его потом на веревочке, иначе откуда набрал бы он столько платков? Л. Андреев, Марсельеза. Он не знал, иначе б ни за что не написал! А. Солженицын, Как жаль. Чтобы жить на ...

...А иначе...

...Вводное слово (обычно после союза «или»). То же, что «иначе говоря» или «точнее сказать». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2....

...  Сам же характер этого взаимодействия еще не изучен, и потому слово «тяготение», или, иначе, «гравитация», является рабочей гипотезой, удобной для вычислений. М. Анчаров, Самшитовый лес....

...(А) ИНАЧЕ, союз и вводное слово 1. Союз (часто в сочетании с «а»). То же, что «а то, в противном случае». Синтаксические конструкции, присоединяемые союзом «(а) иначе», выделяются (или отделяются) запятыми....

Эскимо

Эскимо – слово из французского языка. Восходит к названию детской одежды – вязаного комбинезона для малышей, похожего на эскимосский костюм. Свое название глазированное шоколадом мороженое получило в связи с тем, что оно было похоже на "одетое в комбинезон". Дополнение Н. Березниковой: Про эскимо. Если не ошибаюсь, то это из воспоминаний Натальи Сац. Эта дама, кроме того, что была родоначальницей детского музыкального театра в нашей стране, много сделала в области ...

...Эскимо...

...Эскимо – слово из французского языка. Восходит к названию детской одежды – вязаного комбинезона для малышей, похожего на эскимосский костюм. Свое название глазированное шоколадом мороженое получило в связи с тем, что оно было похоже на "одетое в комбинезон". Дополнение Н....

Вечеря и вечерня

Вопрос Как правильно: вечеря или вечерня, в чем отличие этих слов? В «Словаре Академии Российской» 1789 года написано: вечеря – ужин, вечерний стол. У Пушкина в «Подражании Корану»: А вы, о гости Магомета, Стекаясь к вечери его, Брегитесь суетами света Смутить пророка моего. Тайная вечеря, вечеря Господня – это последний ужин (как пишет Владимир Иванович Даль, «затрапезная беседа») Иисуса Христа с учениками, на котором ...

...Вечеря и вечерня...

... В говорах и в просторечии и сегодня можно услышать слово вечерять или вечерять – «ужинать, есть вечером». У Н. В. Гоголя в «Заколдованном месте»: «Мать принесла горшок горячих галушек… Стали вечерять», то есть ужинать....

Принципы морфемного анализа слова

Морфемный разбор слова (разбор слова по составу) начинается с выделения основы и формообразующих морфем — окончания и/или формообразующего суффикса (если они есть). При этом необходимо помнить о j, который может быть «спрятан» в йотированной гласной букве после гласной или разделительного знака. Если он закрывает основу слова, его необходимо вписать (впечатлениj-е). Если этого не сделать, можно ошибиться в составе суффикса или вовсе не заметить суффикса в слове.

...Принципы морфемного анализа слова...

...Исторически одно слово может быть образовано от другого. Так, например, слово забыть исторически образовано от слова быть, слово столица — от слова стол. Но для современного носителя языка смысловые связи между ними являются разрушенными....

...Слово же поднебесье содержит в своем составе суффикс -j-, который на буквенном уровне никак не выражен: под-неб-есь-j-е. После этого основу слова необходимо разделить на корень (корни) и словообразующие морфемы, если они есть в слове....

...Слово столица (аналогично забыть) непроизводно, значит, его основа нечленима на синхронном уровне, корень этого слова — столиц. Смешение синхронного морфемного и этимологического анализа слов при изучении современного русского языка недопустимо....

...В толкование производного слова обязательно входит производящее слово (основа). Этот критерий называется критерием мотивированности. В критерии мотивированности подчеркивается, что смысловая связь производного и производящего должна чувствоваться в современном языке (на синхронном уровне)....

Близорукий

Прилагательное близорукий восходит к древнерусскому близозоръкъ (буквально: близозоркий; церковнославянский вариант: близозракъ). Близозоркий – тот, кто видит только вблизи. Ср. аналогичные кривозоркий (косоглазый), дальнозоркий. А теперь – о том, как в этом слове появилась «рука». Появление этого корня в слове близорукий связано с явлением так называемой народной (или ложной) этимологии –

...Близорукий...

...Появление этого корня в слове близорукий связано с явлением так называемой народной (или ложной) этимологии – «подгонкой» формы слова под какое-то близкое по звучанию слово (ср. просторечные и встречающиеся в детской речи слова «пузово» вместо «...

Чалдон

У Даля: чалдон – сибирский автохтон русского происхождения, давнишний автохтон; челдон (чолдон) – монголск. бродяга, беглый, варнак, каторжник. В "Словаре современного русского литературного языка: в 17 т.": чалдон – коренной житель Сибири; чолдон – то же (М., Л., 1965). Чалдон – дурак (Малеча Н. М. Словарь уральских (яицких) казаков: В 4 т. Оренбург, 2003). Самая полная информация о слове чалдон в книге А. Е. Аникина "Этимологический словарь русских ...

...Чалдон...

...; коренной сибиряк, русский; чалдоны, челдоны – коренные жители, аборигены Сибири; первые русские поселенцы, старожилы Сибири; некультурный, неразвитый человек; челдон – бродяга, беглый человек; потомок русских поселенцев Сибири, вступивший в брак с аборигеном (аборигенкой); ругательное слово...

Адрес

Вопрос Как правильно: ваши замечания не в адрес, не на адрес, не по адресу?  Конструкции в адрес - по адресу в конце XIX в. различались смысловыми оттенками и стилистической окраской: по адресу – более общее значение «по отношению к кому-нибудь, относительно кого-нибудь»; в адрес – имела узкое, более конкретное значение «кому-нибудь, именно этому лицу», но в современном русском языке значение у ...

...Адрес...

...Сочетание в адрес предпочтительно также в тех контекстах, где слово адрес имеет прямое, свободное значение («место жительства, меcтонахождение»): телеграмма в адрес банка (здесь нормально и на адрес банка)....

Знаки препинания при обособленных согласованных определениях

§ 46. Обособляются (выделяются или отделяются) запятыми определительные обороты, т. е. определения, выраженные причастиями или прилагательными с зависимыми словами, в следующих случаях. Определительный оборот, стоящий после определяемого существительного, выделяется или отделяется запятыми: Грянул грязный городской ливень, перемешанный с пылью (Б. Паст.); Антон Павлович Чехов, пересекавший еще на лошадях в конце прошлого века Сибирь в поездке на Сахалин, проскучал до самого Енисея ...

...Знаки препинания при обособленных согласованных определениях...

....: Окруженный зеленой изгородью дом привлек наше внимание (слово дом включено в определительное словосочетание окруженный зеленой изгородью дом)....

Знаки препинания при обособленных обстоятельствах

§ 68. Обстоятельства, выраженные деепричастными оборотами, выделяются запятыми, независимо от места расположения по отношению к глаголу-сказуемому: Не надевая фуражки, вышел на крыльцо (Шол.); Набуянившись за ночь, лес опустился и затих, поникнув мокрыми ветвями сосен (Вороб.); Девушки, тихо переговариваясь и передавая друг другу вещи, влезли в дилижанс (Пауст.); На свисающие ветви елей, осыпая с них иней, садились вороны (Б. Паст.); Благодаря покупателя за покупку, продавец выдал ему чек.

...Знаки препинания при обособленных обстоятельствах...

....); 4) если деепричастие в составе определительной придаточной части имеет в качестве зависимого слова союзное слово который: Перед нами стоит задача, не решив которую мы не можем двигаться дальше. § 72. Одиночные деепричастия обособляются или не обособляются при учете контекста....

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!