Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 615 статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
Держать в ежовых рукавицах

Держать в ежовых рукавицах кого-либо – держать в строгом повиновении, очень строго и сурово обходиться с кем-либо. Ежовые рукавицы (голицы) – рабочие кожаные рукавицы без подкладки и меха, которые служили для защиты рук от повреждений при работе. Они предназначались  для ловли ежей. Еще в XVIII веке выражение ежовые рукавицы зафиксировано в пословице: Ежовыми рукавицами да за мягкое тело приниматься.  

...Держать в ежовых рукавицах кого-либо &ndash...

Разговор в пользу бедных

Разговор в пользу бедных - показаное, лицемерное сочувствие чужим несчастьям; пустая болтовня. Выражение восходит к благотворительным собраниям и вечерам в пользу бедных, устраивавшимся в России до Октябрьской революции. На вечерах собирались деньги, которые потом передавали сиротам, вдовам, инвалидам. Вокруг сбора пожертвований было всегда много пышных и слащавых речей, однако чаще всего они приносили мало помощи обездоленным.

...Разговор в пользу бедных - показаное, лицемерное...

Прокрустово ложе

Прокрустово ложе - мерка, под которую стремятся насильственно подогнать, приспособить то, что не подходит под нее. Выражение из античной мифологии. Прокруст Полипомен, сын Нептуна, разбойник и истязатель, ловил прохожих и клал их на свое ложе. Тем, у кого ноги были длиннее ложа, он обрубал их, а тем, у кого они были короче, - вытягивал, подвешивая к ногам тяжести.

...Прокрустово ложе - мерка, под которую стремятся...

Метать бисер перед свиньями

Метать бисер перед свиньями – говорить, объяснять что-либо тому, кто не может понять и по достоинству оценить этого. Выражение из Библии: «Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга (ц.-слав. бисер) вашего пред свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас» (Матфей, 7, 6). В старославянском языке слово бисер означало «жемчуг».

...Метать бисер перед свиньями – говорить,...

Как блины печёт

Как блины печёт кто-либо (чаще неодобр.) – делает что-либо быстро и в большом количестве. Блины – национальное русское кушанье, имевшее ритуальное значение: они были обязательны на свадьбе и на поминках. Способ приготовления блинов быстр и прост. Печется блин всего 2–3 минуты; чтобы приготовить даже большое количество блинов, нужно сравнительно мало времени. Это наблюдение и легло в основу оборота.

...Как блины печёт кто-либо (чаще неодобр...

Буква ь не после шипящих

§ 31. Буква ь пишется (независимо от произношения) в следующих грамматических формах: а) в сложных числительных перед десят и сот: пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, пятьсот, шестьсот, семьсот, восемьсот, девятьсот; Примечание. В числительных пятнадцать, шестнадцать, семнадцать, восемнадцать, девятнадцать перед надцать ь не пишется. б) в неопределенной форме глагола (инфинитиве) перед -ся (также, как в инфинитиве глаголов без -ся), напр.

...§ 31. Буква ь пишется (независимо от произношения...

И всё (тут)

И ВСЁ (ТУТ), частица (в конце предложения) Частица «и всё» употребляется в конце предложения (или части сложного предложения) для указания на простоту или достаточность сообщаемого, отсутствие в нем чего-то большего (то же, что «только и всего»), а также (в том числе в форме «и всё тут») на категорический характер высказывания. Перед частицей «и всё (тут)» ставится запятая, реже тире. «Мы как сейчас поедем-то?» – «

...И ВСЁ (ТУТ), частица (в конце предложения...

Разряды местоимений по значению

Выделяют 9 разрядов местоимений по значению: 1. Личные: я, ты, он, она, оно, мы, вы, они. Личные местоимения указывают на участников диалога (я, ты, мы, вы), лиц, не участвующих в беседе, и предметы (он, она, оно, они). 2. Возвратное: себя. Это местоимение указывает на тождественность лица или предмета, названного подлежащим, лицу или предмету, названному словом себя (Он себя не обидит. Надежды себя не оправдали). 3. Притяжательные: 

...Выделяют 9 разрядов местоимений по значению: 1. ...

Клин клином вышибать

Клин клином вышибать – уничтожать результаты каких-либо действий или какое-либо состояние теми же средствами, которыми они были вызваны. Пословицу связывают с колкой дров, при которой поленья раскалывают, забивая клин в сделанную топором щель. Если клин застрянет в древесине, не расколов ее, то выбить его (а вместе с этим и расколоть полено) можно лишь вторым, более толстым клином. Это бытовое наблюдение, как и рожденная на его основе пословица, уходит в глубокую древность.

...Клин клином вышибать – уничтожать результаты...

Внести свою лепту

Внести свою лепту во что-либо – сделать свой, пусть небольшой, посильный вклад в общее дело; принимать посильное участие в чём-либо полезном. Источник оборота – евангельская притча о бедной вдове, которая во время сбора пожертвований в храме отдала все, что у нее было: две последние лепты. Лепта – мелкая медная монета в Древней Греции (интересно, что и сейчас греки – и только они – называют монету достоинством 1/100 евро словом лепта, вместо ...

...Внести свою лепту во что-либо – сделать...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше