Мазать дёгтем (прост. неодобр.) – 1) позорить девушку, обвинять её в бесчестии; 2) очернять, выставлять кого-либо в чёрном цвете. Дёготь, несмотря на то что в крестьянском быту он был важным и необходимым, из-за его чёрного цвета сделался символом бесчестья, зла. В деревнях дёгтем вымазывали ворота девушке, потерявшей невинность до свадьбы.
...Мазать дёгтем (прост. неодобр.) – 1) позорить...
Вопрос Как правильно: адаптировать или адоптировать? Слова адаптировать и адоптировать – разные по значению, эти слова – омофоны (произносятся одинаково, пишутся по-разному и значат разное). Адаптировать (адаптироваться) (от лат. adaptare приспособлять) – приспособить, приспособиться (приспособлять, приспособляться) к изменяющимся внешним условиям (ср. также: адаптация, адаптер, адаптированный текст). Слово это общеупотребительное ...
...Вопрос Как правильно: адаптировать или адоптировать...
Cлово гопник (жаргонное) – 'мошенник, налетчик'; 'погромщик, хулиган', по одной из версий слово произошло от старой аббревиатуры ГОП – 'городское общество призрения'. Ср. также слово гоп-стоп и его значения: 1) 'ограбление', а также 'налет, вооруженный грабеж'; 2) 'грабитель'.
...Cлово гопник (жаргонное) – 'мошенник...
Гамаюн – 1) (персидское) в восточной мифологии священная птица, символизирующая счастье, богатство, власть (человека, на которого упадет ее тень, ожидают богатство, удача и т.п.); 2) в памятниках русской письменности (с XVII в.) райская птица, на старинных лубочных картинках изображалась с женским лицом (ср.: В. М. Васнецов, “Гамаюн — птица вещая”).
...Гамаюн – 1) (персидское) в восточной мифологии...
Первоначально слово спутник употреблялось в значении 'попутчик'. В середине XX века, в связи с развитием космонавтики, слово приобрело еще одно значение: космический летательный аппарат, движущийся по орбите вокруг Земли, других планет. Слово было заимствовано и другими языками, например немецким – Sputnik. Ср. также другие неологизмы того времени: космонавт, звездолетчик, звездоплаватель.
...Первоначально слово спутник употреблялось...
Белые мухи – снег, снежные хлопья. Белыми мухами называют первый снегопад, когда хлопья слипшихся снежинок летят на фоне черной земли и еще не опавшей зелени и похожи на огромный рой белых мух, летящих в одну сторону. Зимой этот оборот обычно не вспоминают, но весной запоздалые снежинки на фоне земли с растаявшим снегом снова обозначаются этой метафорой.
...Белые мухи – снег, снежные хлопья....
§ 178. В названиях небесных тел, созвездий и галактик с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых наименований (звезда, комета, созвездие, планета, астероид и т. п.) и буквенных обозначений светил (альфа, бета, гамма и т. п.), напр.: Венера, Сатурн, альфа Малой Медведицы, звезда Эрцгерцога Карла, Капелла Возничего, Млечный Путь, созвездие Большого Пса, туманность Андромеды, Южный Крест, галактика Большое Магелланово Облако; Дева, Водолей, Стрелец (созвездия и знаки зодиака);
...§ 178. В названиях небесных тел, созвездий...
Микст (от латинского mixtus "смешанный") — смешанный регистр певческого голоса, образуемый смешением грудного и головного регистров. Микст (от английского mixed "смешанный") — смешанная пара, выступающая в спортивных играх (теннис, настольный теннис, бадминтон); смешанная парная игра. Также слово микст может употребляться в значении "нечто, подразумевающее слияние разных направлений" (ср. фьюжн, эклектика).
...Микст (от латинского mixtus "смешанный"...
Вопрос Как правильно: гарантировать кому или гарантировать кого? Возможны оба варианта управления в зависимости от значения глагола. Гарантировать (кому) что – в значении «обеспечить»: гарантировать гражданам соблюдение прав; гарантировать больным хороший уход, гарантировать сохранность банковских вкладов; гарантировать покупателю качество. Гарантировать (кого) от чего – в значении «защитить»:
...Вопрос Как правильно: гарантировать кому ...
Ходить на задних лапах (лапках) (презр.) - холопски угождать, выслуживаться, угодничать перед кем-либо (обычно перед «нужными» людьми). Выражение - один из многих фразеологизмов русского языка, связанных с собакой. Восходит к басне Крылова «Две собаки». Переносное значение оборота вытекает из сюжета басни, в которой собака, угождающая хозяину, получает от него гораздо большую любовь и блага, чем верный сторожевой пёс, несущий трудную службу.
...Ходить на задних лапах (лапках) (презр.) - холопски...