ШУТКА ЛИ, вводное слово Подчеркивает важность, значительность чего-либо. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Шутка ли, вчера в первом классе задали басню наизусть, да перевод латинский, да задачу... А. Чехов, Душечка. Шутка ли – одна капля убивает лошадь! В. Драгунский, Одна капля убивает лошадь. ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения. Смотрите: осторожно ли вы писали, не шутка
...ШУТКА ЛИ, вводное слово Подчеркивает важность...
ПРЕДСТАВЬ(ТЕ) (СЕБЕ), вводное слово Употребляется с целью привлечь внимание слушателя к какому-либо обстоятельству, заинтересовать его. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. «Представь: сбежала!» – «Как так?» – «Да так же. Вот уже три месяца, как без вести пропала. И удивительно то, что никто не может сказать, с кем она сбежала. Представь, никакой догадки, ни малейшего подозрения!» И. Тургенев, Странная история.
...ПРЕДСТАВЬ(ТЕ) (СЕБЕ), вводное слово Употребляется...
§ 136. Запятая ставится между предложениями, объединяемыми в одно сложное предложение посредством повторяющихся союзов и...и, ни...ни, или...или и т. п., например: И все тошнит, и голова кружится, и мальчики кровавые в глазах... Пушкин Ни солнца мне не виден свет, ни для корней моих простору нет, ни ветеркам вокруг меня свободы. Крылов Иль чума меня подцепит, иль мороз окостенит, иль мне в лоб шлагбаум влепит непроворный инвалид. Пушкин § 137. Запятая ставится ...
...§ 136. Запятая ставится между предложениями...
Эскимо – слово из французского языка. Восходит к названию детской одежды – вязаного комбинезона для малышей, похожего на эскимосский костюм. Свое название глазированное шоколадом мороженое получило в связи с тем, что оно было похоже на "одетое в комбинезон". Дополнение Н. Березниковой: Про эскимо. Если не ошибаюсь, то это из воспоминаний Натальи Сац. Эта дама, кроме того, что была родоначальницей детского музыкального театра в нашей стране, много сделала в области ...
...Эскимо – слово из французского языка. Восходит...
Дышать на ладан – 1) находиться при смерти (о человеке); 2) приходить в негодность, ветшать (о вещах); 3) находиться накануне краха, прекращения существования. Выражение основывается на религиозно-обрядовой символике слова ладан 'отвердевший смолистый сок особых пород деревьев, дающий при горении сильный душистый запах'. В церкви ладан кадят – раскачивают кадило (сосуд, в котором курится ладан) перед изображениями Бога и святых, чтобы ...
...Дышать на ладан – 1) находиться при смерти...
Маркитант (устар.) – торговец съестными припасами, напитками и разными мелкими товарами при армии в походе. Обычно используется выражение "вилять, как маркитантская лодка" – метафора мелкого торгового судна в море. Отрывок из речи моряков из романа Р. Стивенсона "Остров сокровищ": Некоторое время он молча жевал табак, потом сплюнул и обратился к Долговязому Джону: - Скажи, Окорок, долго мы будем вилять, как маркитантская лодка? Клянусь громом, мне до ...
...Маркитант (устар.) – торговец съестными...
УХ, междометие Выделяется (или отделяется) запятыми, если произносится без восклицательной интонации. Если междометие имеет повышенную эмоциональность, после него ставится восклицательный знак. Ух! замотали меня эти дела. М. Лермонтов, Странный человек. Ух, жарко!.. До полдня грибы собирали. Н. Некрасов, Крестьянские дети. А вот и Москва! Ух, машин сколько! Таксей сколько! Людей сколько! Прокормить же всех надо! М. Жванецкий, Города. Внутри неразложимого сочетания «ух ты» запятая ...
...УХ, междометие Выделяется (или отделяется) запятыми...
§ 37. Однородные определения, выраженные прилагательными и причастиями и стоящие перед определяемым словом, отделяются друг от друга запятой, неоднородные — не отделяются (исключение см. § 41). Примечание 1 Различие между однородными и неоднородными определениями заключается в следующем: а) каждое из однородных определений относится непосредственно к определяемому слову; б) первое определение из пары неоднородных относится к последующему словосочетанию. Ср.
...§ 37. Однородные определения, выраженные прилагательными...
Буквенные аббревиатуры и сложносокращённые слова1Следует различать 1) сложносокращённые слова, составленные из сочетаний: а) усеченных cлов и полных слов (спецодежда); б) одних усеченных слов (колхоз); 2) аббревиатуры, составленные из начальных букв полных наименований и разделяющиеся: а) на читаемые по названиям букв (МТС); б) на читаемые по звукам, обозначаемым буквами (вуз)., кроме тех из них, которые общепонятны и имеют широкое распространение (СССР, КПСС, профсоюз, вуз и др.), не ...
...Буквенные аббревиатуры и сложносокращённые слова1Следует...
ПРЕДПОЛОЖИМ, вводное слово То же, что «допустим; возможно, что так». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. А чем они хуже, предположим, той же Дребезжит Бардо? Г. Владимов, Шестой солдат. …Вот там есть медсестра в поликлинике... она сейчас принимает больного... и знает, что ее муж... ну, предположим, не муж, а жених сейчас в полете... Ю. Визбор, Завтрак с видом на Эльбрус. ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения (сказуемого).
...ПРЕДПОЛОЖИМ, вводное слово То же, что «допустим...