ИСХОДЯ ИЗ ТОГО, ЧТО, союз Придаточные предложения, присоединяемые союзом «исходя из того, что», выделяются (или отделяются) запятыми. При этом запятая ставится и перед союзом (перед словом «исходя»), и между его частями (перед словом «что»). Деникин основывал свой новый план, исходя из того, что казачьи армии неохотно сражались за чертой исконных своих территорий, зато с яростью обороняли их К. Федин, Необыкновенное лето. Всё это я ...
...Исходя из того, что...
... Всё это я говорю, исходя из того, что точно такое же презрительное отчуждение почувствовал бы я сам, не случись со мной этой первой кокаинной пробы... М. Агеев, Роман с кокаином....
КАК-НИКАК, наречие Наречие «как-никак» может обособляться с целью интонационно-логического выделения. Обособление непоследовательно. Предмет неодушевленный, а вcе-таки, как-никак, книжный шкаф. А. Чехов, Вишневый сад. ...Я растратил казенные деньги, и мне как-никак приходится из этого города бежать. А. Куприн, Гранатовый браслет. Как-никак это был тот новый для меня мир, в который я стремился. М. Булгаков, Театральный роман.
...Как-никак...
... ...Я растратил казенные деньги, и мне как-никак приходится из этого города бежать. А. Куприн, Гранатовый браслет. Как-никак это был тот новый для меня мир, в который я стремился. М. Булгаков, Театральный роман....
МАТЬ ЧЕСТНАЯ, междометное выражение Выделяется (или отделяется) запятыми (реже тире), если произносится без восклицательной интонации. При усилении эмоциональности используется восклицательный знак. Мать честная! И как же схожи! // Снова выплыла боль души. // С этой болью я будто моложе, // И хоть снова записки пиши. С. Есенин, Сукин сын. Эх, мать честная, хоть бы моего мастера прирезали! А. и Б. Стругацкие, Трудно быть богом. И не успел я ...
...Мать честная...
.... // С этой болью я будто моложе, // И хоть снова записки пиши. С. Есенин, Сукин сын. Эх, мать честная, хоть бы моего мастера прирезали! А. и Б. Стругацкие, Трудно быть богом. И не успел я приземлиться, смотрю – мать честная!...
ПО ЧЕСТИ ГОВОРЯ / СКАЗАТЬ, вводное выражение Подчеркивает истинность, достоверность сказанного; то же, что «если говорить откровенно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Мы вышли вместе // из клуба. Говоря по чести, // я был чуть с мухой, и домой // хотелось. В. Набоков, Университетская поэма. По чести говоря, он наверняка умел говорить с птицами... Д. Гранин, Зубр. Десять тысяч рублей за ...
...По чести говоря / сказать...
...Сказать по чести, я не был коварным совратителем… Б. Окуджава, Свидание с Бонапартом....
...Говоря по чести, // я был чуть с мухой, и домой // хотелось. В. Набоков, Университетская поэма. По чести говоря, он наверняка умел говорить с птицами... Д. Гранин, Зубр....
ПРИ ВСЁМ (ПРИ) ТОМ, наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. Но я не стану говорить об утках собственно пролетных: это завело бы меня слишком далеко и при всём том дало бы моим читателям слабое и неверное понятие о предмете. С. Аксаков, Записки ружейного охотника Оренбургской губернии. И при всём при том что-то между ними, конечно, есть, сила какая-то, как я это понимаю, потому что ни прижать их, эти диски, друг к другу, ни растащить их ...
...При всём (при) том...
...Но я не стану говорить об утках собственно пролетных: это завело бы меня слишком далеко и при всём том дало бы моим читателям слабое и неверное понятие о предмете. С. Аксаков, Записки ружейного охотника Оренбургской губернии....
... И при всём при том что-то между ними, конечно, есть, сила какая-то, как я это понимаю, потому что ни прижать их, эти диски, друг к другу, ни растащить их никому еще не удавалось. А. и Б. Стругацкие, Пикник на обочине....
ПОЛОЖИМ, вводное слово Употребляется при выражении уступительного допущения; то же, что «пускай, хотя бы». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Я говорил себе: «Буду думать о другом. Ну, положим, о хозяине постоялого двора, у которого я пил чай». Л. Толстой, Крейцерова соната. Разве открытие Коперника или, положим, Колумба не казалось в первое время ненужным, смешным... А. Чехов, Три сестры. Положим, они важничают, но все-таки настоящие ...
...Положим...
...Я говорил себе: «Буду думать о другом. Ну, положим, о хозяине постоялого двора, у которого я пил чай». Л. Толстой, Крейцерова соната. Разве открытие Коперника или, положим, Колумба не казалось в первое время ненужным, смешным... А. Чехов, Три сестры....
Вопрос Как правильно: причастный чему или причастный к чему? Прилагательное причастный в значении «участвующий в чем-нибудь, имеющий непосредственное отношение, касательство к кому-чему-нибудь» имеет как беспредложное, так и предложное управление: причастный, причастен к чему (причастный причастен к литературе, причастный, причастен к преступлению) и причастный, причастен чему (причастный, причастен живописи). Беспредложное управление –
...Причастный...
...У Пушкина: Ты преступленью не причастна (Бахчисарайский фонтан); Ах, этому греху, Отец, причастен я, покаюсь на духу (Исповедь бедного стихотворца); у Блока: ...и где-то высоко, у Царских Врат, причастный Тайнам, - плакал ребенок, о том, что никто не придет назад....
Банзай – японский приветственный возглас в честь кого-либо, означающий «Да здравствует! Ура!». Как указывает «Толковый словарь иноязычных слов» Л. П. Крысина, слово это происходит от ban zai 'десять тысяч' – из приветствия, обращенного к японскому императору и означавшего «живите десять тысяч лет!». Дополнение Н. Березниковой: Насколько мне известно, это заимствование из китайского, где оно звучит «ваньсуй» и ...
...Банзай...
...Интересно, что я встречала в литературе и «вань-ваньсуй» с переводом «десять тысяч раз по десять тысяч лет»....
ИШЬ ТЫ, частица Выделяется знаками препинания или оформляется как отдельное предложение-реплика. ...Старшина услышал, как туго плеснула за кустами вода. «Ишь ты, купаются…» – уважительно подумал он... Б. Васильев, А зори здесь тихие. «Ишь ты, определенности захотел!» – подумал Федор Иванович. В. Дудинцев, Белые одежды. «Ну, чего я вчерась делал?» – «Ишь ты! Так я тебе и сказал». А.
...Ишь ты...
... «Ну, чего я вчерась делал?» – «Ишь ты! Так я тебе и сказал». А. Рыбаков, Бронзовая птица. Ср. пунктуацию в сочетании с местоимением: ИШЬ (ТЫ)(,) КАК / КАКОЙ / ЧЕГО...
МОЛ, частица Указывает на то, что говорящий передает чужие слова, чужое мнение или приводит свои слова, сказанные в другое время. Обособляется, сближаясь по значению с вводными словами, указывающими на источник сообщения. Ей бы попросить смирненько: так и так, мол, сделайте божескую милость, – а она тут по-своему... В. Короленко, Чудная. Из-за холмов неожиданно показалось пепельно-седое кудрявое облако. Оно переглянулось со степью – я, мол, готово ...
...Мол...
...Оно переглянулось со степью – я, мол, готово – и нахмурилось. А. Чехов, Степь. Человек объявляет вам, и таким спокойным голосом: «Я, мол, намерен жениться»… И. Тургенев, Вешние воды. См. также: ТАК И ТАК...