ВЕРИТЕ / ВЕРИШЬ (ЛИ), вводное слово Употребляется говорящим с целью убедить собеседника в истинности своих слов. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях. См. в Прил. 2. Видите, я так люблю человечество, что, верите ли, мечтаю иногда бросить всё, всё, что имею, оставить Lise и идти в сестры милосердия. Ф. Достоевский, Братья Карамазовы. Как завижу, бывало, рысьи шапки, да как заслышу их визг, веришь ли, отец мой, сердце так и замрет! А.
...ВЕРИТЕ / ВЕРИШЬ (ЛИ), вводное слово Употребляется...
ПО, предлог (при обозначении основания, причины совершения действия) Обстоятельственные обороты, начинающиеся конструкцией «по + имя существительное в дательном падеже» (по болезни, по глупости, по молодости, по недосмотру, по незнанию, по необходимости, по неосторожности, по рассеянности, по трусости и т. д.) и обозначающие основание, причину совершения действия, обычно не обособляются. Операция бесследно не прошла для Виталии Гордеевны, долго она крепилась, но пришлось всё же по ...
...ПО, предлог (при обозначении основания, причины совершения...
НАРЯДУ С (чем), предлог Обороты, присоединяемые предлогом «наряду с», могут обособляться. О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Прил. 1. И по неясной для него самого аналогии в его воспоминании наряду с этой темной фигурой возникала другая, вставал в душе эпизод далекого детства. В. Короленко, Федор Бесприютный. И казалось минутами, что они едут на какой-то праздник; странно, но почти все ехавшие на казнь ощущали то же и,
...НАРЯДУ С (чем), предлог Обороты, присоединяемые...
СПРАШИВАЕТСЯ, вводное слово Подчеркивает вопрос или служит для выражения недоумения. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. А для чего живем, спрашивается? А. Чехов, Разговор человека с собакой. Для чего же, спрашивается, мне жизнь была дадена? В. Шукшин, Одни. ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения (сказуемого). А теперь он на Фонтанке, а какой номер дому, я знать не могу, потому что с меня этого не спрашивается. Н. Тэффи, Предсказатель прошлого.
...СПРАШИВАЕТСЯ, вводное слово Подчеркивает вопрос или...
Пиар – именно в таком виде, от английской аббревиатуры Р. R. (которая читается как [пи ар]), заимствовано это слово в русский язык. Значение – "связи с общественностью", public relations. Как результат буквенной транслитерации это слово на кириллице писалось паблик рилейшнз (релейшнз). Но корректно писать это сочетание либо на латинице, либо по-русски на кириллице – пиар. Словарные фиксации и толкования. В 2000 г. зафиксировано в "Толковом словаре иноязычных ...
...Пиар – именно в таком виде, от английской...
§ 130. Точка с запятой ставится между независимыми предложениями, объединяемыми в одно сложное предложение без помощи союзов, особенно если такие предложения значительно распространены и имеют внутри себя запятые (о запятой между независимыми предложениями, объединенными в одно сложное, см. §§ 137 и 138), например: Между тем чай был выпит; давно запряженные кони продрогли на снегу; месяц бледнел на западе и готов уж был погрузиться в черные свои тучи, висящие на дальних ...
...§ 130. Точка с запятой ставится между независимыми...
Частица — это служебная часть речи, которая служит для выражения оттенков значений слов, словосочетаний, предложений и для образования форм слов. В соответствии с этим частицы принято делить на два разряда — смысловые и формообразующие. Частицы не изменяются, не являются членами предложения. В школьной грамматике, однако, принято подчеркивать отрицательную частицу не вместе с тем словом, к которой она относится; особенно это касается глаголов. К
...Частица — это служебная часть речи, которая...
ВЫХОДИТ, вводное слово То же, что «стало быть, следовательно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Значит вы, выходит, сынок Сергея Петровича Шишкина? А. Куприн, Поединок. Выходит, и я напоследок спел: // «Мир вашему дому!» В. Высоцкий, Песня самолета-истребителя. ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения (сказуемого). И курлычет с тихой лаской, // Моет камушки на дне. // И
...ВЫХОДИТ, вводное слово То же, что «стало...
Дышать на ладан – 1) находиться при смерти (о человеке); 2) приходить в негодность, ветшать (о вещах); 3) находиться накануне краха, прекращения существования. Выражение основывается на религиозно-обрядовой символике слова ладан 'отвердевший смолистый сок особых пород деревьев, дающий при горении сильный душистый запах'. В церкви ладан кадят – раскачивают кадило (сосуд, в котором курится ладан) перед изображениями Бога и святых, чтобы ...
...Дышать на ладан – 1) находиться при смерти...
ВОТ-ВОТ, наречие и частица 1. Наречие. То же, что «в ближайшем времени, сейчас, совсем скоро». Не требует постановки знаков препинания. На этих вечерах он испытывал чувство, подобное тому, которое должен испытывать фокусник, ожидая всякий раз, что вот-вот обман его откроется. Л. Толстой, Война и мир. Лицо у него сморщилось, и он вот-вот должен был зареветь. В. Железников, Каждый мечтает о собаке. 2. Частица (в начале ответной реплики).
...ВОТ-ВОТ, наречие и частица 1. Наречие...