ДРУГИМИ / ИНЫМИ СЛОВАМИ, вводное сочетание То же, что «иначе говоря, иначе сказать». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Другими словами, он, читая, вновь пользовался всеми материалами, уже однажды собранными памятью для извлечения из них данных стихов… В. Набоков, Дар. Другими словами, эти годы в нашей жизни составляют часть, превосходящую целое... Б. Пастернак, Охранная грамота. Иными словами, вы ...
...ДРУГИМИ / ИНЫМИ СЛОВАМИ, вводное сочетание То...
ИНЫМИ / ДРУГИМИ СЛОВАМИ, вводное сочетание То же, что «иначе говоря, иначе сказать». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Другими словами, он, читая, вновь пользовался всеми материалами, уже однажды собранными памятью для извлечения из них данных стихов… В. Набоков, Дар. Другими словами, эти годы в нашей жизни составляют часть, превосходящую целое... Б. Пастернак, Охранная грамота. Иными словами, вы ...
...ИНЫМИ / ДРУГИМИ СЛОВАМИ, вводное сочетание То...
ПО ДАННЫМ / СВЕДЕНИЯМ (кого, чего, чьим), в составе вводного сочетания Вводные сочетания «по данным (кого-либо, чего-либо, чьим-либо)», «по сведениям (кого-либо, чего-либо, чьим-либо)», а также вводные сочетания «по имеющимся / неофициальным / предварительным... данным», «по имеющимся / неофициальным / предварительным... сведениям» обособляются. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Позвольте, Андрей ...
...ПО ДАННЫМ / СВЕДЕНИЯМ (кого, чего, чьим), ...
Блошиный рынок – место, где торгуют подержанными дешевыми товарами, старыми вещами, безделушками. Оборот известен и другим европейским языкам, в русский язык он пришел, вероятнее всего, из английского. По одной версии, название появилось из-за обилия грязи, блох, вшей в таких местах, ведь там торговали, как правило, бедные и грязные люди; по другой – из-за низких («блошиных») цен и обилия различных мелких товаров, мелочей.
...Блошиный рынок – место, где торгуют...
В некоторых сочетаниях при соединении трех согласных один, обычно средний, выпадает (так называемый непроизносимый согласный). Выпадение согласного представлено в следующих сочетаниях: стл – [сл]: счастливый сча[сл’]ивый, стн – [сн]: местный ме[сн]ый, здн – [сн]: поздний по[з’н’]ий, здц – [сц]: под уздцы под у[сц]ы, ндш – [нш]: ландшафт ла[нш]афт, нтг – [нг]:
...В некоторых сочетаниях при соединении трех согласных...
Без комментариев (никаких комментариев) – от английского no comment. Оборот утвердился вскоре после Второй мировой войны. 12 февраля 1946 года, после встречи с Г. Трумэном в Белом доме, У. Черчилль заявил журналистам: «No comment» – и пояснил, что это выражение он позаимствовал у Самнера Уэллса, американского дипломата. Впрочем, выражение «Без всяких комментариев» существовало уже в XIX веке, однако не как оборот политического языка.
...Без комментариев (никаких комментариев) &ndash...
КАК (ВАМ / ТЕБЕ) ИЗВЕСТНО, вводное слово Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. «Развод по нашим законам, – сказал он с легким оттенком неодобрения к нашим законам, – возможен, как вам известно, в следующих случаях...» Л. Толстой, Анна Каренина. Стихи писали в республике чуть ли не все ее граждане, начиная от самого Викниксора, которому, как известно, завидовал и подражал когда-то Александр Блок.
...КАК (ВАМ / ТЕБЕ) ИЗВЕСТНО, вводное слово...
Морфологический разбор деепричастия, как и морфологический разбор причастия, зависит от того, признаем ли мы деепричастие особой формой глагола, или мы считаем деепричастие самостоятельной частью речи. Схема морфологического разбора деепричастия как формы глагола: 1. Глагол. Начальная форма — инфинитив. 2. Морфологические признаки: а) постоянные: — переходность, — возвратность, — вид, — спряжение; б) непостоянные ...
...Морфологический разбор деепричастия, как и морфологический...
Согласные могут уподобляться друг другу (подвергаться ассимиляции) не только по глухости / звонкости, твердости / мягкости, но и по другим признакам – месту образования преграды и ее характеру. Так, подвергаются уподоблению согласные, например, в следующих сочетаниях: [с] + [ш] → [шш]: сшить [шшыт’] = [шыт’], [с] + [ч’] → [щ’] или [щ’ч’]: с чем-то [щ’э́мта] или [щ’ч’э́мта], [с] + [щ’] → [щ’]: расщепить ...
...Согласные могут уподобляться друг другу (подвергаться...
Существует несколько способов морфологического разбора причастия, зависящих от того, считается ли причастие формой глагола или самостоятельной частью речи. Разбирая причастие как форму глагола, логично все имеющие отношение именно к причастию признаки описать как непостоянные; таким образом, в непостоянных признаках должны быть указаны следующие: в форме причастия, настоящего / прошедшего времени, действительного / страдательного залога, полной / краткой форме (для ...
...Существует несколько способов морфологического разбора...