Вопрос Как лучше: конная или конская выставка? Прилагательное конный имеет следующие значения: относящийся к коню, предназначенный для коней, их содержания, служащий для езды на конях. Конная площадь, ярмарка, ряд (место, где торгуют лошадьми). Конный завод (хозяйство по разведению коней). Конная упряжка. Конный двор. Конная дорога. Конный спорт; действующий с помощью коней, приводимый в движение конями: Конная тяга; едущий верхом на ...
...Вопрос Как лучше: конная или конская...
Куда кривая вывезет (прост. ирон.) – пусть будет так, как получится, как случится; будь что будет. Полная форма выражения – куда кривая лошадь вывезет, где кривая значит 'хромая'. Поехать на такой лошади – дело рискованное: она может довезти, а может и не довезти до места назначения.
...Куда кривая вывезет (прост. ирон.) – ...
Выкидывать коленце (колено) (неодобр.) – совершать, проделывать что-либо неожиданное, необычное, несуразное. Фразеологизм образован под влиянием военного терминосочетания. Аналогичным образом созданы обороты выкинуть артикул 'показать ловкость, проворство, различные трюки' (где артикул – 'ружейный прием, упражнение с ружьем'), выкинуть фортель (фортель – 'ловкая проделка, неожиданная выходка').
...Выкидывать коленце (колено) (неодобр.) &ndash...
В Греции всё есть (шутл.-ирон.) – у нас имеется всё (особенно в случаях, когда появляется особая необходимость в чем-либо, что есть у говорящего). Выражение – цитата из водевиля А. П. Чехова «Свадьба», где один из героев – кондитер-грек – хвастливо говорит: «В Греции всё есть».
...В Греции всё есть (шутл.-ирон.) – ...
Сложное предложение — предложение, которое состоит из двух или нескольких частей, связанных в одно целое по смыслу и интонационно. По структуре части представляют собой простые предложения. Объединяясь в составе сложного предложения, простые предложения сохраняют в основном свое строение, но перестают характеризоваться смысловой законченностью и утрачивают интонацию конца предложения. Сложные предложения делятся на союзные (в качестве средства связи частей выступают союзы ...
...Сложное предложение — предложение, которое...
ПО РАСПОРЯЖЕНИЮ (кого, чего, чьему), в составе обстоятельственного оборота Обстоятельственные обороты «по распоряжению (кого-либо, чего-либо, чьему-либо)» могут обособляться с целью интонационно-логического выделения. По распоряжению Хлопуши, караульный отвел меня в приказную избу, где я нашел и Савельича и где меня оставили с ним взаперти. А. Пушкин, Капитанская дочка. И мать, и дочери, все тотчас же бросились к Нине Александровне, за ними сам отец семейства, Иван Федорович, только ...
...ПО РАСПОРЯЖЕНИЮ (кого, чего, чьему), в составе обстоятельственного...
Кануть в Лету (книжн.) – 1) бесследно и навсегда исчезнуть, уйти в небытие (о человеке); 2) быть навечно забытым, преданным забвению (о событиях, фактах, воспоминаниях). Выражение восходит к греческой мифологии, где Лета – река забвения в подземном царстве Аида, царстве мертвых. Омываясь водами этой реки или напившись из нее, умершие забывали о прожитой земной жизни.
...Кануть в Лету (книжн.) – 1) бесследно...
Тихой сапой - исподтишка, скрытно, незаметно. Выражение связано с речью военных. Сапой называли подкоп или ров, который делался при наступлении войск в открытой местности для скрытного, незаметного приближения к позиции противника. Слово сапа заимствовано из французского, где sape означает «траншея, подкоп». Во французский язык оно пришло из итальянского: zappa - заступ, мотыга.
...Тихой сапой - исподтишка, скрытно, незаметно....
Вместе с водой выплеснуть и ребенка (книжн. или публ. неодобр.) – отвергая, отбрасывая детали, потерять суть чего-либо. Выражение – калька с немецкого das Kind mit dem Bade ausschütten, где оно известно давно, а закрепилось в литературном языке благодаря его употреблению М. Лютером (1483–1546): «Не следует ребенка вместе с водой выплескивать из ванны».
...Вместе с водой выплеснуть и ребенка (книжн...
За душой ничего нет – 1) о бедном, безденежном человеке; 2) об абсолютно бездуховном человеке. Это выражение собственно русское. Под душой здесь понимается углубление между ключицами, ямочка на шее над грудной костью, где, по народным представлениям, помещалась душа человека (ср. душа нараспашку). В этом же месте на груди («за душой») был обычай хранить деньги.
...За душой ничего нет – 1) о бедном,...