СВЕРХ ТОГО, вводное слово Подчеркивает важность последующей фразы, используется перед заключительным и более сильным утверждением. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Но ему нравилось, что он из хорошего дома, имеет состояние, то есть большой капитальный дом с управителем, сродни не последним людям и, сверх того, обладает осанкой. Ф. Достоевский, Скверный анекдот. Сверх того, он был еще и содержателем театра. Д. Григорович, Капельмейстер Сусликов. ! Не ...
...СВЕРХ ТОГО, вводное слово Подчеркивает важность последующей...
ЕСТЬ ГДЕ /.../ ЧТО, неразложимое сочетание (с инфинитивом) Неразложимые сочетания, состоящие из глагола «есть», местоименного слова («где», «как», «куда» и т. д.) и инфинитива, не разделяются запятой. Таперича, слава богу, благодать, по дорогам деревень и дворов много, есть где от погоды уйти, а допрежь и не приведи создатель, что было! А. Чехов, На большой дороге. Значит, надо поднимать подполье, коли есть ...
...ЕСТЬ ГДЕ /.../ ЧТО, неразложимое сочетание ...
Игра в одни ворота – столкновение, спор, в котором одна из сторон явно сильнее и поэтому побеждает. Выражение вызвано ассоциациями из области спорта, но стало фразеологизмом, обозначающим неспортивные понятия.
...Игра в одни ворота – столкновение, спор,...
Владеть пером – писать хорошо, искусно; владеть литературным жанром. Первоначально речь шла о гусином пере, которым прежде писали. Умение пользоваться пером и всеми необходимыми принадлежностями для писания считалось большим искусством.
...Владеть пером – писать хорошо, искусно;...
Объятия Морфея (поэт. и ирон.) - сон. В греческой мифологии Морфей - сын бога сна Гипноса, крылатый бог сновидений. Его имя стало синонимом сна. Быть в объятиях Морфея - спать.
...Объятия Морфея (поэт. и ирон.) - сон. В греческой...
Разверзлись хляби небесные (обычно ирон.) - о сильном дожде, ливне. Фраза восходит к библейскому повествованию о Всемирном потопе, который сопровождался ливнями сорок дней и ночей. Хлябь (устар.) - бездна, глубина.
...Разверзлись хляби небесные (обычно ирон.)...
НАПРОТИВ, вводное слово и частица 1. Вводное слово. То же, что «в противоположность сказанному, ожидаемому». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Она была несколько мечтательна, но не старалась этого выказывать, напротив – стыдилась этого, как слабости. М. Лермонтов, Княгиня Лиговская. «В таком случае не дам я тебе свидетельства, – сказал доктор, трогаясь за свою куафюру. – Кто не хочет жениться, тот не ...
...НАПРОТИВ, вводное слово и частица 1. Вводное слово...
ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, вводное сочетание Выражает уверенность в достоверности сказанного; то же, что «во всяком случае». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Во мне, по крайней мере, ненависть к ней часто кипела страшная! Л. Толстой, Крейцерова соната. В Москве последний счастливый день Мити был девятого марта. Так, по крайней мере, казалось ему. И. Бунин, Митина любовь. ! Не смешивать с употреблением в роли ...
...ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, вводное сочетание Выражает уверенность...
Обжёгся на молоке (обжёгшись на молоке) - дует на воду — об излишней осторожности, перестраховке. Выражение восточнославянское по происхождению и связано с тем, что вскипевшее молоко гораздо горячее, чем вскипевшая вода.
...Обжёгся на молоке (обжёгшись на молоке) - дует на воду...
В СЛУЧАЕ (чего), предлог Обороты, присоединяемые предлогом «в случае», могут обособляться. О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Прил. 1. В случае ослушания музыкантов садили на гауптвахту, как простых солдат. Д. Мамин-Сибиряк, Верный раб. Иван Павлыч Вологжанин неутомимо начал разъезжать по всем знакомым и собирать полезные сведения о житье-бытье крутогорских обывателей, дабы, в случае надобности, преподнесть этот ...
...В СЛУЧАЕ (чего), предлог Обороты, присоединяемые...