Цель оправдывает средства - об оправдании безнравственных способов достижения целей. Калька с итальянского il fine giustifica i mezzi. Авторство приписывается писателю и политическому деятелю Италии Н. Макиавелли. Эта мысль была высказана им в сочинении «Государь» (1532). Аналогичные мысли находятся у философа Гоббса (1588-1679), который в книге «О гражданине» писал: «...всякий имеет право применить все средства и ...
...Цель оправдывает средства - об оправдании безнравственных...
МЕЖДУ ДЕЛОМ, наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. И вдруг старик между делом спросил, не рассказывал ли вчера Авенир про свою женитьбу. В. Белов, Плотницкие рассказы. С преувеличенной бодростью принялся я растапливать печку и готовить чай, разбирая между делом рюкзак, выносил в кладовку банки и свертки. В. Распутин, Что передать вороне?
...МЕЖДУ ДЕЛОМ, наречное выражение Не требует постановки...
Гамбургский счет – об оценке чего-либо без скидок и уступок, с предельной требовательностью. Из сборника критических статей В. Шкловского под названием «Гамбургский счет» (1928). В предисловии Шкловский писал, что выражение по гамбургскому счету услышано им от бывшего борца. Борцы будто бы съезжались в Гамбург и проводили закрытый турнир для выяснения истинной силы каждого. Но, по-видимому, гамбургский счет – собственное выражение ...
...Гамбургский счет – об оценке чего-либо ...
Голубая кровь (книжн., часто ирон.) – о человеке дворянского, аристократического происхождения. Выражение – калька с французского le sang bleu, которое, в свою очередь, – калька с испанского la sangre azul. Первоначально так называли себя аристократические семьи испанской провинции Кастилии, гордившиеся тем, что их предки никогда не вступали в смешанные браки с маврами и другими народами со смуглой кожей. Полагают, что в выражении подразумевается, что у ...
...Голубая кровь (книжн., часто ирон.)...
Проходить красной нитью – о какой-либо отчетливо выделяющейся, господствующей мысли, идее в чем-либо. Выражение восходит к роману Гете «Wahlverwandtschaften» (1809), русский перевод «Родственные натуры». В романе симпатии героини, пронизывающие весь ее дневник, сравниваются с красной нитью, которая вплеталась в канаты английского флота: «...через весь дневник Оттилии тянется красная нить симпатии и привязанности...» (с 1776 г. во все канаты ...
...Проходить красной нитью – о какой-либо отчетливо...
Теперь все будет, как при бабушке – все будет как раньше, как прежде. Выражение восходит к историческому факту. Со слов «Теперь все будет, как при бабушке» начал свое правление российский император Александр I, который взошел на престол после убийства его отца Павла I в 1801 году. Александр I говорил о Екатерине II, которая приходилась ему бабушкой, имея в виду возрождение лучших екатерининских традиций, в том числе просвещенного абсолютизма. Выражение иногда ...
...Теперь все будет, как при бабушке – все...
Предложение — это совокупность слов или слово, грамматически оформленная с точки зрения времени и реальности/ирреальности, интонационно завершенная и выражающая сообщение, вопрос или побуждение к действию. Основная функция предложения — коммуникативная: предложение является наименьшей единицей общения. В предложении содержится сообщение о событии, которое может мыслиться как реальное и происходящее в каком-то времени или как ирреальное (в лингвистике это основополагающее ...
...Предложение — это совокупность слов или...
КАК ПРИНЯТО, вводное слово Вводное слово «как принято», а также вводные предложения, начинающиеся этими словами, обособляются. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Его сразу, как принято, окрестили – Залетный. В. Шукшин, Залетный. Подождите, давайте спокойненько, без эмоций, как принято в науке, анализировать любую гипотезу. Д. Гранин, Зубр.
...КАК ПРИНЯТО, вводное слово Вводное слово «...
ОТНЮДЬ, наречие Не требует постановки знаков препинания. «Вы сегодня будете заменять больного актера», – мягко, но отнюдь не просительным тоном сказало ему искусство. В. Высоцкий, О жертвах вообще и об одной в частности. Одним словом: он был уже провозглашен женихом Олимпиады Карпентовой, когда отнюдь о том еще не помышлял. В. Соллогуб, Сережа.
...ОТНЮДЬ, наречие Не требует постановки знаков препинания...
БУДТО (БЫ), союз и частица 1. Союз. Синтаксические конструкции, присоединяемые союзом «будто (бы)», выделяются (или отделяются) запятыми. Ох, сударь, и сами не знаем, кого нам еще господь послал и будем ли мы живы к ночи! (Исчезает так, что кажется, будто он проваливается сквозь землю.) М. Булгаков, Бег. А мне кто-то о тебе писал или сказал, будто погиб ты на фронте... В. Астафьев, Царь-рыба. Ко сну тянуло, // будто бы
...БУДТО (БЫ), союз и частица 1. Союз....