Обратим внимание на то, что от слов домна 'шахтная печь' и домен 'землевладелие; идентификатор веб-сайта' образуются разные прилагательные: доменный (доменная печь, доменный газ, доменный чугун) и доменный (доменное имя, доменная зона). Теперь об истории слов. Домна, согласно «Этимологическому словарю русского языка» Макса Фасмера, – от древнерусского глагола дъму 'дую'. В древнерусском языке в значении 'большая шахтная печь' использовалось слово ...
...Обратим внимание на то, что от слов домна 'шахтная...
Вопрос Как правильно: опосредствованный или опосредованный? Словари фиксируют оба слова. Прилагательное опосредствованный имеет стилистическую помету «книжное» (Ожегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1997), прилагательное опосредованное – общеупотребительное. Правильно опосредствованный (книжное) и опосредованный (общеупотребительное).
...Вопрос Как правильно: опосредствованный или опосредованный...
Вопрос Как правильно: поднять тост или сказать тост? В старых версиях словаря Ожегова такого оборота нет, но говорят, что сейчас он узаконен, со ссылкой на то, что тост - еще и кубок с вином. Интересно, что во всех словарных определения слова тост речь идет о вине (бокал вина, кубок вина, стакан вина), но нигде не сказано, что вместо вина может быть любой алкогольный напиток. Согласно толковым словарям тост – короткая застольная речь ...
...Вопрос Как правильно: поднять тост или ...
§ 130. Точка с запятой ставится между независимыми предложениями, объединяемыми в одно сложное предложение без помощи союзов, особенно если такие предложения значительно распространены и имеют внутри себя запятые (о запятой между независимыми предложениями, объединенными в одно сложное, см. §§ 137 и 138), например: Между тем чай был выпит; давно запряженные кони продрогли на снегу; месяц бледнел на западе и готов уж был погрузиться в черные свои тучи, висящие на дальних ...
...§ 130. Точка с запятой ставится между независимыми...
Пиар – именно в таком виде, от английской аббревиатуры Р. R. (которая читается как [пи ар]), заимствовано это слово в русский язык. Значение – "связи с общественностью", public relations. Как результат буквенной транслитерации это слово на кириллице писалось паблик рилейшнз (релейшнз). Но корректно писать это сочетание либо на латинице, либо по-русски на кириллице – пиар. Словарные фиксации и толкования. В 2000 г. зафиксировано в "Толковом словаре иноязычных ...
...Пиар – именно в таком виде, от английской...
Существительное, относящееся к глаголу с отрицанием, может иметь форму родительного или винительного падежа, например: не прочитал этой статьи – не прочитал эту статью. Трудность заключается в том, что в одних случаях тот или иной падеж является предпочтительным, а в других существует равная возможность употребления как родительного, так и винительного падежа. Когда нужен родительный падеж? При сочетании с глаголом не иметь: не имеет права, значения, смысла, намерения, понятия, влияния;
...Существительное, относящееся к глаголу с отрицанием...
Кутикула – слой черепицеобразно наложенных друг на друга плоских ороговевших клеток. Н. И. Березникова дополняет: Перевожу дальше. У человека кутикула – это тоненькая кожица вокруг ногтевого ложа. Та, которую отодвигают при маникюре. У растений – плотный тонкий слой, покрывающий стебель и листья. Переводится как "кожица".
...Кутикула – слой черепицеобразно наложенных...
— Он тебе как бы нравится? — Парень типа лежал на полу как бы с проломленной головой. Я его где-то понимаю. В популярной песенке звучит признание в любви: Я тебя типа лю, типа блю… Такие и подобные фразы постоянно слышатся последние несколько лет в обыденной речи. Да и в речах политиков, парламентариев, в интервью бизнесменов, в материалах радио- и тележурналистов высказывания далеко не редкость! Особенно наши ...
...— Он тебе как бы нравится? —...
Гардарика (Gardarike) – древнее скандинавское название России, преимущественно западной ее части. Дополнение Н. Березниковой: И означает это слово "страна городов". Здесь "город" в смысле "крепость, укрепление". Тот же индоевропейский корень, что в gard-. А элемент rike имеет тот же корень, что немецкое Reich – государство.
...Гардарика (Gardarike) – древнее скандинавское...
По-французски voila – "вот". Наш консультант Н. И. Березникова дополняет: В цирке любили его, особенно фокусники. В цирке вообще часты были французские термины. Антре, комплимент, вуаля. Это слово сопровождало эффектный финал фокуса. "Вуаля!" – и кролик из шляпы. "Вуаля!" – и встает целехонькой только что распиленная красотка.
...По-французски voila – "вот". Наш консультант...