Когда-то, действительно, произношение [дощ] признавалось единственно правильным, позднее – предпочтительным. Но эти времена давно прошли. Сейчас словари фиксируют два варианта: [дошть] и [дощ]. Оба являются нормативными, но рекомендуемое для эфира произношение – уже [дошть]. Вариант [дощ] постепенно уходит из языка.
Ударение в этом названии при склонении остается на корне: в Су́мах.
Запятая нужна перед одиночным союзом да, соединяющим части сложносочиненного предложения.
Верно: на завтра не обещают дождя.
Предложение построено некорректно, поскольку действия, описываемые в предложениях, соединенных союзом и, не могут быть видимы одновременно. Предлагаем варианты: Заброшенное здание постепенно ветшает, и мы ясно видим, как с его потолка льется дождь; Постепенно мы оказываемся в заброшенной части здания и ясно видим, как с его потолка льется дождь.
Такое написание не допускается. Но, возможно, Вы спрашиваете о произношении? Произношение до[ш'] соответствует литературной норме, так же как и до[шт'].
Не пишется раздельно в составе конструкций, усиливающих отрицание, в том числе с отрицательными местоименными словами: нисколько не, никак не, никого не, никому не, никем не, никогда не, никуда не, никакой не, ничего не, ничему не, ничем не и др. Правильно: С выпиской пока ничего не ясно.
Верно с кавычками.