Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 40 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 215753
Здравствуйте. Надо ли обособлять запятыми оборот "с точки зрения"? Например, "с моей точки зрения", "с точки зрения квантовой физики". Заранее спасибо.
ответ
Эти сочетания следует выделять как вводные, если они содержат указание на то, кому принадлежит указанное мнение.
14 февраля 2007
№ 238436
Добрый день! Грамотно ли: метод оплаты (авансовый/кредитный), либо способ оплаты? Спасибо
ответ

Более употребительно: способ оплаты.

19 марта 2008
№ 284465
Подскажите, пожалуйста, надо ли в данном случае кавычить слово "вжики" (в смысле персонажа Вжика из м/ф "Чип и Дейл спешат на помощь"): "...которые позволяют набору твоих квантовых вжиков собраться в разумный кусочек биомассы..."
ответ

Кавычки нужны.

5 октября 2015
№ 221792
Обязательно ли заканчивать вопросительным знаком предложение вида "Как заполнить авансовый отчет". Речь идет о заголовке для статьи.
ответ
Необязательно, можно в конце оформить заголовок без знаков препинания.
22 мая 2007
№ 282577
Добрый день! На Ямале есть вахтовый поселок Сабетта. В разговорной речи часто используется конструкция "полететь НА Сабетту" (видимо, по аналогии с "полететь на Ямал"). Скажите, пожалуйста, как правильно "на Сабетту" или "в Сабетту"?
ответ

Литературной норме соответствует вариант полететь в Сабетту.

25 мая 2015
№ 313093
В обиходе увидел два варианта написания термина "швартовный конец" и "швартовый конец", в общем смысле "швартов". Как правильно писать?
ответ

Прилагательные швартовный и швартовый — это словообразовательные синонимы.

28 февраля 2024
№ 242143
Здраствуйте! Хотела бы с Вами посоветоваться. У меня вопрос: Нужно исправить ошибку в предложениии: 1) Предлагаемая вниманию читателей книга содержит перевод первого тома отредактированных лекций по наиболее актуальным вопросам современной квантовой химии. P.S.:Я не нашла ошибку, поэтому прошу помощи у Вас. Заранее благодарю
ответ

Вместо "содержит перевод" лучше сказать "представляет собой перевод". На наш взгляд, избыточно слово "отредактированных".

17 июня 2008
№ 330203
Уважаемые эксперты! Я формулирую положение, выносимое на защиту в диссертационной работе. Предварительный вариант звучит так: "Сверхтонкое взаимодействие электрона и ядер кристаллической решётки позволяет создавать состояния ядерных спинов с многочастичной квантовой запутанностью, управляя спиновой поляризацией электрона оптическими методами." От этой фразы немного попахивает чем-то вроде станции и шляпы. Но я не уверен, есть ли здесь ошибка. Если я вставлю в конце положения такой неуклюжий оборот как "посредством управления спиновой поляризацией электрона оптическими методами," это исправит ситуацию? Объясните, пожалуйста!
ответ

Всё зависит от того, кто (или что) управляет спиновой поляризацией электрона. Если подразумевается, что управляет сверхтонкое взаимодействие, то фраза правильна. Если подразумевается, что управляет экспериментатор (или вообще человек), которому сверхтонкое взаимодействие позволяет создавать определенные состояния ядерных спинов, то надо редактировать. Простейший путь — перестановка:
Сверхтонкое взаимодействие электрона и ядер кристаллической решетки позволяет создавать, управляя спиновой поляризацией электрона оптическими методами, состояния ядерных спинов с многочастичной квантовой запутанностью.

В этом варианте глагол позволяет, при котором всегда подразумевается кто-то, кому позволяют, актуализирует представление о субъекте, который и создает определенные состояния, управляя тем-то и тем-то.

Вторая возможность — замена деепричастного оборота конструкцией с производным предлогом путём:
...создавать состояния ядерных спинов с многочастичной квантовой запутанностью путем управления спиновой поляризацией электрона оптическими методами.

Третья возможность — разбить фразу на две:
Сверхтонкое взамодействие электрона и ядер кристаллической решетки позволяет создавать состояния ядерных спинов с многочастичной квантовой запутанностью. Это достигается управлением... и т. д.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
17 февраля 2026
№ 267964
Здравствуйте. На ваш взгляд, при образовании прилагательного от сленгового слова "копипаста" предпочтителен вариант "копипастный" (почему-то употребительно при образовании от "копипаст", то есть от слова в мужском роде) или "копипастовый"? Для слова в мужском роде можно подобрать аналогию, пусть и не соответствующую указанному словообразованию: ласт - ластовый, наст - настовый; для женского рода это затруднительно (если только каста - кастовый).
ответ

Логика в этом есть. Однако на сленговые слова правила и нормы литературного языка, строго говоря, не распространяются.

25 декабря 2012
№ 230069
Как правильнее образовать прилагательные от названий представителей различных музыкальных течений: фанки, панки, рейв и т.д. - "фанковый", "панковый", "рейвовый" или "фанковский", "панковский", "рейвовский"? Спасибо
ответ
В словарях зафиксированы слова: панковый, панковский, рейверский. Чаще употребляется слово фанковый.
27 сентября 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше