№ 320005
вопрос: где нужна запятая
Кто-то краем глаза смотрит понравилась ли Елене Юрьевне шутка
ответ
Корректно: Кто-то краем глаза смотрит, понравилась ли Елене Юрьевне шутка.
9 декабря 2024
№ 307566
Здравствуйте! Ответьте пожалуйста, нужно или нет в данном предложении выделять КОНЕЧНО запятой? "Это конечно шутка."
ответ
Нужно: Это, конечно, шутка.
20 февраля 2021
№ 278308
Здравствуйте! Правда ли, что в русском языке есть слово "вразжопицу", в значении "раздельно, без сексуальной близости (о проживании супругов)"? Или это шутка?
ответ
Это не шутка, такое слово именно в таком значении фиксирует «Большой словарь русского жаргона» В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитиной (СПб., 2000).
29 сентября 2014
№ 204842
Как лучше написать: не()первоапрельская шутка (слитно или раздельно?
ответ
В роли определения возможно слитное написание.
11 сентября 2006
№ 216625
подскажите, пожалуйста, используется ли выражение "это тебе не фунт изюма" в значении "это непросто сделать" и есть ли у него синонимы. спасибо.
Светлана
ответ
Используется. Не фунт изюму - не пустяк, не шутка, дело вовсе не легкое. Ср. народные обороты: Это не блин (пирог) спечь, это не лапти сплесть.
28 февраля 2007
№ 212534
два праздника - не шутка, господа!
скажите пожалуйста, нужно ли здесь тире?
ответ
При отрицании тире обычно не ставится.
18 декабря 2006
№ 275122
В продаже появились сырки Дмитровского Молочного комбината, которые называются "Твороженные". Прямо воротит при виде этого слова на упаковке. Но, может быть, я не права, и такое название имеет право на жизнь?
ответ
Нет, не имеет. Разве что как языковая шутка (но шутки должны быть смешными). На сайте завода нам не удалось найти названный Вами продукт.
6 мая 2014
№ 309436
Верно ли говорить: Команда укоренилась на 10 месте?
ответ
Такое употребление возможно, только если это шутка.
26 марта 2022
№ 310057
Можно ли сказать так: "Мне сейчас до смеха/песен/тебя"? Говорим же мы: "Мне сейчас НЕ до смеха/песен/тебя"!
ответ
Такое употребление возможно как шутка, как языковая игра.
2 ноября 2022
№ 267995
Замечаю, что в моду вошла фраза "от слова "совсем". Примеры употребления: У него нет таланта от слова "совсем". В отеле нет русскоязычных гидов от слова "совсем". Можно ли сказать, что это речевая избыточность? Допустимо ли использование этой фразы в литературной и разговорной речи?
ответ
Скорее всего, это шутка, речевая игра. Такое возможно в разговорной речи.
28 декабря 2012