Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 3 ответа
№ 208629
Каково происхождение и толкование поговорки "менять шило на мыло"?
ответ
Менять шило на мыло -- выбирать из плохого худшее. Оборот восходит к диалектному выменять шило на свайку (свайка -- толстый гвоздь или шип с большой головкой для игры в свайку). Логичность внутренней формы этого фразеологизма несомненна, особенно если учесть отрицательную окраску «нетрудового» термина свайка по сравнению с названием инструмента шило. Замена компонента свайка на мыло в сочетании выменять шило на мыло регулируется рифмой.
31 октября 2006
№ 202284
Что означает фраза "шило на мыло менять"? Приведите пример. Спасибо.
ответ
Менять шило на мыло - значит совершать бессмысленный обмен. Оборот восходит к диалектному выменять шило на свайку (свайка - толстый гвоздь или шип с большой головкой для игры в свайку). Логичность внутренней формы этого фразеологизма несомненна, особенно если учесть отрицательную окраску "нетрудового" термина свайка по сравнению с названием инструмента шило. Замена компонента свайка на мыло в сочетании выменять шило на мыло регулируется рифмой.
1 августа 2006
№ 303376
Скажите, пожалуйста, как правильно: "шило в мешке не утаишь" или "шила в мешке не утаишь"?
ответ

Устойчивое выражение: Шила в мешке не утаишь.

16 ноября 2019
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!