Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 11 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 297887
Предложение: "Многочасовые ожидания на вокзалах и долгие поездки в транспорте могут очень утомлять." Должна ли ставиться запятая или тире после слова "транспорт"?
ответ

Дополнительные знаки препинания не требуются.

27 августа 2018
№ 236796
В последние годы в русский язык вползло слово "доставать" в значении "докучать", "приставать", "утомлять". Как это произошло? По моим представлениям, корни такой трансформации лежат в инвективной лексике. Будет ли кодифицировано новое значение слова "доставать"?
ответ

Значение глагола доставать 'доводить кого-л. до крайне раздраженного состояния' зафиксировано в толковых словарях русского языка с пометой "разговорное".

14 февраля 2008
№ 214845
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как грамотнее уточнять время: "Который час?" или "Сколько времени (время)?" и почему? Спасибо
ответ
2 февраля 2007
№ 237337
Встречается название города и Хо Ши Мин, и Хошимин. Какое написание правильное? И где можно уточнять транслитерацию имен собственных?
ответ

Название города Хошимин пишется слитно. О правописании собственных имен можно справиться в "Словаре имен собственных" ("Искать на Грамоте" на нашем портале).

26 февраля 2008
№ 284092
Помогите, пожалуйста, расставить знаки препинания в предложении. Совсем я запутался. "В связи с этим, вопрос о том чем и как утеплить мансардную крышу особенно актуален. Подробному его рассмотрению посвящается эта статья." Корректор из биржи контекста выдает такое замечание: Ошибка в тексте "вопрос о том чем и как утеплить" - Пунктуационная ошибка
ответ

Правильно: В связи с этим вопрос о том, чем и как утеплить мансардную крышу, особенно актуален.

15 сентября 2015
№ 265930
Здравствуйте, как правильно следует говорить "удовлетворять потребностями" или "удовлетвоять потребности". Или же со словом "потребности" это выражение вообще не употребляется, и следует говорить исключительно "удовлетворять требованиями"? Спасибо!
ответ

Если Вы употребляете эти слова в значении «соответствовать каким-л. требованиям, условиям», то верно: удовлетворять потребностям, удовлетворять требованиям. Если в значении «утолять желание (есть, пить, самовыражаться и т. д.)», то верно: удовлетворять потребности.

30 июля 2012
№ 286173
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, есть ли в этом предложении синтаксическая ошибка: "Напитки обладают изысканным вкусом, отлично утоляет жажду и очень полезны для здоровья"?
ответ

Ошибка есть. Неправильно выбрана форма для глагола утолять. Корректно: напитки... утоляют.

8 января 2016
№ 278097
Насколько корректно использование словосочетания «внутренняя кухня»? Говоря о «кухне» чего-то, мы и так имеем в виду внутренние процессы, так стоит ли дополнительно уточнять, что эта кухня внутренняя?
ответ

Внутренняя кухня - плеоназм (лексически избыточное сочетание), но при этом довольно устойчивый.

17 сентября 2014
№ 239885
подскажите, пожалуйста, тире или дефис нужно поставить в в предложении "В наступившем сезоне весна-лето 2008 ведущие бренды..." и нужно ли уточнять "2008 года"? Спасибо!
ответ

Верно: сезон весна-лето – 2008.

23 апреля 2008
№ 271604
Верно "... живет в Киеве, УкраинА" или в "Киеве, УкраинЕ", "Киеве (Украина/е)? А может, вообще не стоит уточнять страну после названий столиц? Спасибо за ответ.
ответ

Предпочтительно: живет в Киеве (Украина).

24 октября 2013