Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 34 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 251104
Нужна ли в следующем предложении запятая: "Узнай под кого идет этот товар"
ответ

Запятую после слова "узнай" нужно поставить. Оборот "под кого идет товар" неудачен.

30 января 2009
№ 264196
Как правильно говорить закончился товар или кончился товар
ответ

Правильны оба сочетания.

6 октября 2010
№ 305646
Я узнал сколько шагов надо пройти. Нужна ли запятая после слова "узнал" ?
ответ

Запятая нужна. Она должна отделить придаточную часть сложного предложения от главной.

15 мая 2020
№ 269485
Подскажите, пожалуйста, правильную пунктуацию:Ты - настоящий друг. Узнай почему/Узнай, почему. Спасибо!
ответ

В предложении Узнай почему запятая не ставится. Придаточное предложение, состоящее из одного только союзного слова, не отделяется запятой.

28 мая 2013
№ 226857
Здравстуйте! Подскажите, пожалуйста, можно ли сказать: "отвар цветков боярышника" или надо "отвар из цетков ..."? Спасибо.
ответ
Первый вариант верен.
7 августа 2007
№ 255533
Как правильлно: удар молнии или удар молнией?
ответ

В большинстве случаев верно: удар молнии.

31 августа 2009
№ 277496
Добрый день! Прошу помочь. Нужна ли запятая в фразе после слова Узнай: Узнай что внутри! Спасибо.
ответ

Верно: Узнай, что внутри.

4 сентября 2014
№ 237643
Правильна ли пунктуация: Вы удивитесь, узнав сколько вкусного можно приготовить. После узнав нужна запятая?
ответ

Запятая нужна.

3 марта 2008
№ 236412
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется: Оплата за товар согласно счету №... или Оплата за товар, согласно счету №? После слова "товар" запятая нужна??? Спасибо!
ответ

Правильно: оплата товара согласно счету... (без запятой, без предлога).

8 февраля 2008
№ 214045
можно ли переносить слово "Узнаю"?
ответ
При переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога. Поэтому это слово переносу не подлежит.
23 января 2007