№ 266637
Какое написание в кулинарных книгах будет верным: «печень» или «печенка»? (Печень трески, паштет из печенки etc.) Можно ли считать, что печенка — это разговорный вариант слова «печень»? Спасибо!
ответ
В значении 'печень животного как пища' слово печёнка не является разговорным и вполне может употребляться в кулинарных книгах. Печёнка – разговорное слово при употреблении в значении 'печень как орган' (печёнка заболела вместо стилистически нейтрального печень заболела) и в значении 'внутренности вообще' (отшиб все печёнки).
26 сентября 2012
№ 303223
как правильно в словосочетании "рыба треска" пишется слово "треска" с заглавной буквы или с малой?
ответ
Верно: рыба треска.
1 ноября 2019
№ 230286
Кальсонер и Коротков
Автор текста – Михаил Булгаков, повесть «Дьяволиада» (1923). В центре событий - два героя: инфернальный заведующий Кальсонер и гоняющийся за ним делопроизводитель Варфоломей Коротков. Опечатки исключены, проверено по нескольким изданиям.
В данном случае это: «Русская мистическая проза» (антология в трёх томах), том третий (М.: «Литература», «Мир книги», 2004). Вот два фрагмента из главы V («Дьявольский фокус», стр. 412), суть вопроса – в выделенных словах:
Невыносимый треск машин стоял в воздухе, и виднелась масса голов, - женских и мужских, но Кальсонеровой среди них не было…
Далее, через пять абзацев:
«Голос тоже привязной», - стукнуло в коротковском черепе.
Итак, голова Кальсонерова, но коротковский череп !
Берём справочник по русскому языку (в данном случае - Т.Шклярова, М., «Грамотей», 2004). Раздел «Имя прилагательное», притяжательные имена прилагательные (являются разновидностью относительных и выражают принадлежность чего-либо лицу или животному).
Образуются:
а) от одушевлённых имён существительных при помощи суффиксов –ОВ-, -ЕВ-, -ИН-, -ЫН-, -ИЙ-. Например: Петр – петров, дядя – дядин, заяц - заячий;
б) от фамилий и названий населённых пунктов при помощи суффикса -СК- (-ОВСК-, -ИНСК-, -ЕНСК-). Например: Чехов – чеховский, Саратов – саратовский, Петр – Петровский, Чита - читинский.
Правописание притяжательных имён прилагательных: притяжательные прилагательные на -ОВ- (-ЕВ-), -ИН-, образованные от собственных имён, пишутся с заглавной буквы. Например: Сашина игрушка, Егоров портфель.
Итак, как видим, Михаил Афанасьевич абсолютно правильно всё употребил. В справочнике тоже – никаких видимых противоречий. Я только никак не могу уловить нюанс, который опущен в справочнике (в идентичных, блин, примерах: Егоров - чеховский!) Почему, всё-таки, Кальсонер – Кальсонеров, но Коротков – коротковский?
Дело в суффиксе, что ли?..
ответ
Да, дело только в суффиксе. Если ск (овск, инск, енск) -- пишем с маленькой буквы, если ов (ев), ин -- с большой.
30 сентября 2007
№ 245574
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста есть ли здесь повествовательные предложения с восклицательным знаком? Тихо в осеннем лесу. Только треск сучьев раздается. Это сквозь чащу пробираются лоси.
ответ
Восклицательных знаков нет, но при желании можно поставить.
5 сентября 2008
№ 250888
Луг пахнет медом и травой и убаюкивает трескотней кузнечиков. Подскажите где ставятся запятые...пожалуйста
ответ
В этом предложении ставить запятые не нужно.
26 января 2009
№ 213787
"Капуста стоит в поле(,) не трескаясь(,) до 3 недель".
"Кочаны стоят в поле 2 недели(,) не растрескиваясь".
Скажите, пож., выделяются ли здесь деепричастия запятыми?
Спасибо.
ответ
Во всех указанных случаях запятые не требуются.
18 января 2007
№ 319579
Здравствуйте! Нужна ли запятая в следующем предложении? Раздавался странный треск(,) как при разрядах электричества.
ответ
Запятая нужна, она отделяет сравнительный оборот.
30 ноября 2024
№ 321514
От какого слова образовалось слово "трескучий?"
В ответах к экзамену написано, что образовано от глагола. Я убеждена, что от существительного "треск"
ответ
В академической «Русской грамматике» 1980 г. трескучий описано как прилагательное, образованное от глагола трещать. Модель та же, что в греметь — гремучий, реветь — ревучий, колоть — колючий, жечь — жгучий, течь — текучий и т. д.
5 февраля 2025